Translate

The last important detail is that the texts in the app's metadata file will override all other descriptive texts from _Fastlane_/_Triple-T_. That is specifically [_Name_](../Build_Metadata_Reference/#Name), [_Summary_](../Build_Metadata_Reference/#Summary), and [_Description_](../Build_Metadata_Reference/#Description). Once an app's descriptive texts have been moved into the source repo, then file a [merge request](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/merge_requests) or [issue](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/issues) to remove _Summary_ and _Description_ from the app's metadata file.
type: Plain text
The last important detail is that the texts in the app's metadata file will override all other descriptive texts from _Fastlane_/_Triple-T_. That is specifically [_Name_](../Build_Metadata_Reference/#Name), [_Summary_](../Build_Metadata_Reference/#Summary), and [_Description_](../Build_Metadata_Reference/#Description). Once an app's descriptive texts have been moved into the source repo, then file a [merge request](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/merge_requests) or [issue](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/issues) to remove _Summary_ and _Description_ from the app's metadata file.
638/5970
SourceTranslationState
7
One important detail: dangerous and unneeded metadata is stripped from image files before they are included in the repo. For example, JPEG EXIF data has [security issues](https://threatpost.com/google-shuts-down-potentially-massive-android-bug/120393/), and it is not needed to display images. This can also mean that the images are recompressed.
Um detalhe importante: metadados perigosos e desnecessários são removidos dos arquivos de imagem antes de serem incluídos no repositório. Por exemplo, dados de JPEG EXIF possuem [problemas de segurança](https://threatpost.com/google-shuts-down-potentially-massive-android-bug/120393/) e não são necessários para exibir imagens. Isso também significa que as imagens são comprimidas novamente.
8
In the app's source repository
No repositório de fontes do aplicativo
9
There are two options for including the app store materials in an app's source repository: [fastlane supply](https://github.com/fastlane/fastlane/blob/2.28.7/supply/README.md#images-and-screenshots) and [Triple-T Gradle Play Publisher](https://github.com/Triple-T/gradle-play-publisher#play-store-metadata). Both of these are free software tools that integrate into an Android developer's workflow. Once the files are included in the app's source repo, and those files are included in a tagged release of the app, F-Droid will include all those files.
Existem duas opções para incluir os materiais da loja de aplicativos no repositório de fontes de um aplicativo: [fastlane supply](https://github.com/fastlane/fastlane/blob/2.28.7/supply/README.md#images-and-screenshots) e [Triple-T Gradle Play Publisher](https://github.com/Triple-T/gradle-play-publisher#play-store-metadata). Ambas são ferramentas de software livre que se integram ao fluxo de trabalho de um desenvolvedor Android. Uma vez que os arquivos forem incluídos no repositório de códigos do aplicativo e, esses arquivos forem marcados como versão de lançamento, o F-Droid incluirá todos esses arquivos.
10
In the end, it is not actually necessary to actually install or use either _fastlane supply_ nor _Gradle Play Publisher_. F-Droid includes these files purely based on the standard file layout that those tools use.
No final, na verdade não é realmente necessário instalar ou usar o _fastlane supply_ nem o _Gradle Play Publisher_. O F-Droid inclui esses arquivos puramente com base no layout de arquivo padrão usado por essas ferramentas.
11
All the localized descriptions and graphics will automatically show up in the F-Droid repo once they are available in the source repo of a release that the repo builds. For example, if these files are included in a _git_ repo's _master_ branch but not yet in a tagged release, they will not be included.
Todas as descrições localizadas e os gráficos aparecerão automaticamente no repositório F-Droid assim que estiverem disponíveis no repositório de fonte de um lançamento que o repositório compila. Por exemplo, se esses arquivos forem incluídos em uma ramificação _master_ do repositório _git_, mas que ainda não houve uma lançamento marcado, eles não serão incluídos no lançamento.
12
The last important detail is that the texts in the app's metadata file will override all other descriptive texts from _Fastlane_/_Triple-T_. That is specifically [_Name_](../Build_Metadata_Reference/#Name), [_Summary_](../Build_Metadata_Reference/#Summary), and [_Description_](../Build_Metadata_Reference/#Description). Once an app's descriptive texts have been moved into the source repo, then file a [merge request](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/merge_requests) or [issue](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/issues) to remove _Summary_ and _Description_ from the app's metadata file.
O último detalhe importante é que os textos no arquivo de metadados do aplicativo substituirão todos os outros textos descritivos de _Fastlane_/_Triple-T_. Isso é especificamente [_Name_](../Build_Metadata_Reference/#Name), [_Summary_](../Build_Metadata_Reference/#Summary), e [_Description_](../Build_Metadata_Reference/#Description). Depois que os textos descritivos de um aplicativo forem movidos para o repositório de origem, envie uma [merge request](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/merge_requests) ou [issue](https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata/issues) remover _Summary_ e _Description_ do arquivo de metadados do aplicativo.
13
Here's the general rule of filling the index from the metadata sources:
14
metadata file --> fdroiddata localized files --> fastlane/triple-t in app source

15
For things that can also be scraped from the APK, then we get:
16
metadata file --> fdroiddata localized files --> fastlane/triple-t in app source --> APK

17
In the app's build metadata in an _fdroiddata_ collection
Nos metadados de compilação de um aplicativo em uma coleção de _fdroiddata_

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
app aplicativo
repo repositório
app store loja de aplicativos
Repo Link Link de Repositório
source code código-fonte

Source information

Flags
md-text
Source string location
build/_docs/md/All_About_Descriptions_Graphics_and_Screenshots.md
Comments
type: Plain text
Source string age
a month ago
Translation file
po/_docs.pt_BR.po, string 12
String priority
Medium