Translate

type: Plain text
``` org.fdroid.fdroid_16.apk org.fdroid.fdroid_16_src.tar.gz ```
64/640
SourceTranslationState
47
When run without any parameters, `fdroid build` will build any and all versions of applications that you don’t already have in the `repo` directory (or more accurately, the `unsigned` directory). There are various other things you can do. As with all the tools, the `--help` option is your friend, but a few annotated examples and discussion of the more common usage modes follows:
Cuando se ejecuta sin ningún parámetro, `fdroid build` compilará todas y cada una de las aplicaciones que aún no tengas en el directorio` repo` (o más exactamente, el directorio 'unsigned`). Hay varias otras cosas que puedes hacer. Como con todas las herramientas, la opción `--help` es tu amiga, pero a continuación se incluyen algunos ejemplos comentados y una discusión de los modos de uso más comunes:
48
To build a single version of a single application, you could run the following:
Para compilar una única versión de una sola aplicación, puede ejecutar lo siguiente:
49
```bash fdroid build org.fdroid.fdroid:16 ```
```construir bash fdroid org.fdroid.fdroid:16 ```
50
This attempts to build version code 16 (which is version 0.25) of the F-Droid client. Many of the tools recognise arguments as packages, allowing their activity to be limited to just a limited set of packages.
Esto intenta compilar el código de versión 16 (que es la versión 0.25) del cliente F-Droid. Muchas de las herramientas reconocen los argumentos como paquetes, lo que permite que su actividad se limite a un conjunto limitado de paquetes.
51
If the build above was successful, two files will have been placed in the `unsigned` directory:
Si la compilación anterior se ha realizado correctamente,se han colocado dos archivos en el directorio sin firmar:
52
``` org.fdroid.fdroid_16.apk org.fdroid.fdroid_16_src.tar.gz ```
``` org.fdroid.fdroid_16.apk org.fdroid.fdroid_16_src.tar.gz ```
53
The first is the (unsigned) APK. You could sign this with a debug key and push it direct to your device or an emulator for testing. The second is a source tarball containing exactly the source that was used to generate the binary.
El primero es el APK (sin firmar). Puedes firmar esto con una clave de depuración y empujarlo directamente a tu dispositivo o un emulador para probar. El segundo es un tarball fuente que contiene exactamente la fuente que se utilizó para generar el binario.
54
If you were intending to publish these files, you could then run:
Si tenías la intención de publicar estos archivos, podrías ejecutar:
55
```bash fdroid publish ```
```publicar bash fdroid ```
56
The source tarball would move to the `repo` directory (which is the directory you would push to your web server). A signed and zipaligned version of the APK would also appear there, and both files would be removed from the `unsigned` directory.
La fuente tarball se moverá al directorio `repo` (que es el directorio que enviaría a su servidor web). Una versión firmada y zipaligned del APK también aparecería allí, y ambos archivos se eliminarían del directorio `unsigned`.
57
If you’re building purely for the purposes of testing, and not intending to push the results to a repository, at least yet, the `--test` option can be used to direct output to the `tmp` directory instead of `unsigned`. A similar effect could by achieved by simply deleting the output files from `unsigned` after the build, but with the risk of forgetting to do so!
Si está compilando exclusivamente con fines de prueba y sin intención de enviar los resultados a un repositorio, al menos aún, la opción `--test` se puede usar para dirigir la salida al directorio` tmp` en lugar de `unsigned `. Un efecto similar podría lograrse simplemente borrando los archivos de salida de `unsigned` después de la construcción, ¡pero con el riesgo de olvidarse de hacerlo!

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Flags
md-text
Source string location
build/_docs/md/Building_Applications.md
Comments
type: Plain text
Source string age
a year ago
Translation file
po/_docs.es.po, string 52
String priority
Medium