Translate

Read about the app here: https://f-droid.org/packages/com.google.zxing.client.android
en-US.xliff///com.google.zxing.client.android-summary
Scan barcodes on products, or barcodes containing URLs, contact info, and so on
SourceTranslationState
9
Scan barcodes on products, or barcodes containing URLs, contact info, and so on
Escaneie códigos de barras em produtos, ou que contenham URLs, contatos e mais
10
Access Android's built-in Linux command line shell. Unleash your inner geek!
Acesse a linha de comando Linux embutida no Android. Liberte seu geek interior!
4
* UPC-A and UPC-E\n* EAN-8 and EAN-13\n* Code 39; 93; 128\n* ITF\n* Codabar\n* RSS-14 (all variants)\n* QR Code\n* Data Matrix\n* Aztec ('beta' quality)\n* PDF 417 ('alpha' quality)
* UPC-A e UPC-E\n* EAN-8 e EAN-13\n* Code 39; 93; 128\n* ITF\n* Codabar\n* RSS-14 (todas as variantes)\n* Código QR\n* Data Matrix\n* Aztec (qualidade 'beta')\n* PDF 417 (qualidade 'alpha')
5
See the website for troubleshooting and explanations of the permissions. The app allows you to share contacts, apps, and bookmarks in a QR Code. This is why contacts permissions are needed. See "Visit Developer Website" below ( https://github.com/zxing/zxing/wiki/Frequently-Asked-Questions ).
Veja o site para soluções de problemas e explicações sobre as permissões. O aplicativo permite que você compartilhe contatos, aplicativos e favoritos em um código QR. É por isso que permissões de contatos são necessárias. Veja o "Visite o site do desenvolvedor" abaixo, em inglês ( https://github.com/zxing/zxing/wiki/Frequently-Asked-Questions ).
6
If your device is not scanning, first try workarounds for device bugs in Settings. Enable all of them, and then try disabling one at a time to determine which is necessary. If this does not help, try clearing the device cache and settings from Android settings.
Se o seu dispositivo não está escaneando, primeiro tente alternativas para bugs do dispositivo nas configurações. Ative todas elas e depois tente desativar uma de cada vez até conseguir determinar qual é necessária. Se isso não ajudar, tente limpar o cache e as configurações do dispositivos nas configurações do Android.
7
If these still do not work and you believe there is an app problem, send a message to the author with the following information. Messages without this information can't be acted on, so are ignored.
Se isso ainda não funcionar e você achar que é um problema do aplicativo, mande uma mensagem para o autor com as informações a seguir. Mensagens sem essas informações não podem podem ser estudadas e por isso serão ignoradas.
8
- Device type\n- A basic description of what does not work: crashes? does not scan? looks strange?\n- Acknowledgement that you tried the steps above first\n- A device log capture from when it starts\n
- Tipo do dispositivo\n- Uma descrição básica do que não funciona: ele fecha? não escaneia? parece estranho?\n- Assumindo que você tentou os passos acima antes\n- Um log do dispositivo capturado quando ele é iniciado\n
11
OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) is a map and navigation application with access to the free, worldwide, and high-quality OpenStreetMap (OSM) data. Enjoy voice and optical navigation, viewing POIs (points of interest), creating and managing GPX tracks, using contour lines visualization and altitude info, a choice between driving, cycling, pedestrian modes, OSM editing and much more.
OsmAnd+ (Instruções de Navegação Automatizada do OSM) é um aplicativo de mapas e navegação com acesso aos dados livres, mundiais e de alta qualidade do OpenStreetMap (OSM). Desfrute de navegação por voz e óptica, visualize PDIs (pontos de interesse), crie e gerencie faixas GPX, usando visualização de linhas de contorno e informações de altitude, escolha entre dirigir, andar de bicicleta, modo pedestre, edição OSM e muito mais.
12
OsmAnd+ is the full version of this app. Please donate to support the project, fund the development of new features, and receive the latest updates.
OsmAnd+ é a versão completa deste aplicativo. Ao comprá-la, você apoia o projeto, financia o desenvolvimento de novos recursos e recebe as atualizações mais recentes.
13
Some of the main features:\nNavigation\n • Works online (fast) or offline (no roaming charges when you are abroad)\n • Turn-by-turn voice guidance (recorded and synthesized voices)\n • Optional lane guidance, street name display, and estimated time of arrival\n • Supports intermediate points on your itinerary\n • Automatic re-routing whenever you deviate from the route\n • Search for places by address, by type (e.g.: restaurant, hotel, gas station, museum), or by geographical coordinates
Alguns dos principais recursos:\nNavegação\n • Funciona on-line (rápido) ou off-line (sem tarifas de roaming quando você está no exterior)\n • Orientação por voz passo a passo (vozes gravadas e sintetizadas)\n Orientação faixa opcional, exibição de nome rua e hora prevista de chegada\n • Suporte a pontos intermediários em seu itinerário\n • Recálculo de rota automático sempre que você se desviar da rota\n • Pesquisa por lugares por endereço, por tipo (p.ex., restaurante, hotel, posto de gasolina, museu) ou por coordenadas geográficas
14
Map Viewing\n • Display your position and orientation\n • Optionally align the picture according to compass or your direction of motion\n • Save your most important places as Favorites\n • Display POIs (point of interests) around you\n • Display specialized online tiles, satellite view (from Bing), different overlays like touring/navigation GPX tracks and additional layers with customizable transparency\n • Optionally display place names in English, local, or phonetic spelling
Visualização de Mapa\n • Exibe sua posição e orientação\n • Opcionalmente, alinhe a imagem de acordo com a bússola ou sua direção do movimento\n • Salve seus lugares mais importantes como Favoritos\n • Exibe PDIs (pontos de interesse) ao seu redor\n • Exibe blocos online especializados, visualização de satélite (do Bing), sobreposições diferentes, como faixas GPX de turnê/navegação e camadas adicionais com transparência personalizável\n • Opcionalmente, exiba nomes de lugares em ortografia em inglês, local ou fonética

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
en-US.xliff///com.google.zxing.client.android-summary
Flags
max-length:80
Comments
Read about the app here: https://f-droid.org/packages/com.google.zxing.client.android
Source string age
a year ago
Translation file
localizations/pt-BR.xliff, string 9
String priority
High
Failing checks