Translation

as in software updates
updates
Updates
10/100
ComponentTranslation
This translation Translated F-Droid/F-Droid
Ažuriranja
Following string has different context but same source.
Not translated F-Droid/F-Droid

Loading…

Loading…

eighthave

Source string comment

The word here should be short and succinct, like not more than 9 characters ideally. It is not directly "software updates" but more generic. It is something like "todos" and "messages" or even "inbox". It is a single place to view messages about things that F-Droid thinks need the user to know about.

3 months ago
ldmpub

Source string comment

Please pay particular attention to the source / english / original wording in this context. 'Message' or 'To do' or 'Inbox' or 'Udpates' or 'Notification' or 'Activity' or 'New' or 'Unread' or 'Recent' or ... are words with different meanings and should be chosen carefully because translators can introduce variations and finally user relying on labels to perform correct actions in the app.

3 months ago
eighthave

Source string comment

The updates tab isn't only about software updates. It is also about queued offline installs, in progress installs, known vulnerabilities, and in the future, also donation reminders and other things. In English, you can also say "do you have an update on your progress?" or "Keep me updated on how things are going". That combined with "software updates" is why the tab is called "Updates". Ideally, the Updates Tab would actually be a different word than the word used for "software update" to highlight that the Updates Tab is more than just software updates.

3 months ago
eighthave

Source string comment

This string is the button label in the Bottom Navigation Bar, here are some guidelines: https://material.io/design/components/bottom-navigation.html#

3 months ago
eighthave

Source string comment

@critdroid asked to have a separate string for the Updates title in Settings. I made it, but now after thinking about that for a bit, I think that in most cases, the title in Settings should match the title on the Bottom Bar Nav menu. The Updates settings like "Over Wi-Fi" and "Over Data" also control things like new installs, screenshots, icons, etc. Or maybe it should be different than the Updates menu, but not just only "software updates" but something like "Downloads and Updates"

3 months ago
un-logic

Source string comment

@Hans-Christoph Steiner How about renaming 'Updates' tab to 'Pending' then? It's short and quite broad yet reflects meaning pretty well. Also it is being used by other packet managing software for a while.

3 months ago
eighthave

Source string comment

"Pending" is in interesting idea, the "Updates" tab definitely has that idea in it. I'm not sure how widely understood or used the word "Pending" is though. It feels like jargon to me.

3 months ago
critdroid

Source string comment

This is the headline for update settings as shown in https://s.weblate.org/hosted/media/screenshots/settings.png

3 months ago
PhraseDoctor

Translation comment

Why is this still not resolved several months later? Ažuriranja is a direct translation of updates. If the root string changes the Croatian string can be translated again, no need to keep the English string in the Croatian version, especially since this is a string on the homepage of the app. It just looks unprofessional.

3 months ago
jh

Source string comment

We need a detailed context for this. The screenshots are somewhat useful, but not enough, as there are no pointers to where in the screenshot this string appears. Is it only used for the button in the toolbar, and thus needs to be at most 5-7 characters to actually fit (which in most languages would mean shortening the word or words quite heavily), or is it also used in other places and thus shouldn't be shortened, as that would make the meaning less clear and look odd? This should be stated thoroughly and in detail in the official comment to the source string.

3 months ago

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Context
updates
Labels
No labels currently set!
Flags
priority:140
Source string age
4 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 11