Translation

<primary>locales</primary>
26/260
Context English French State
<primary>French localization</primary>
<primary>francisation</primary>
If the system was installed using French, the machine will probably already have French set as the default language. But it is good to know what the installer does to set the language, so that later, if the need arises, you can change it.
Il est probable que l'ordinateur fonctionne déjà en français si l'installation a été menée dans cette langue. Mais il est bon de savoir ce que l'installateur a fait à ce sujet pour effectuer des modifications plus tard si le besoin s'en faisait sentir.
<emphasis>TOOL</emphasis> The <command>locale</command> command to display the current configuration
<emphasis>OUTIL</emphasis> La commande <command>locale</command> pour afficher la configuration courante
The <command>locale</command> command lists a summary of the current configuration of various locale parameters (date format, numbers format, etc.), presented in the form of a group of standard environment variables dedicated to the dynamic modification of these settings.
La commande <command>locale</command> permet d'afficher un résumé de la configuration courante des différents paramétrages de la locale (format des dates, des nombres, etc.), présenté sous la forme d'un ensemble de variables d'environnement standards et dédiées à la modification dynamique de ces réglages.
Setting the Default Language
Définir la langue par défaut
<primary>locales</primary>
<primary>locales</primary>
<primary>language</primary>
<primary>langue</primary>
<primary><command>locale-gen</command></primary>
<primary><command>locale-gen</command></primary>
A locale is a group of regional settings. This includes not only the language for text, but also the format for displaying numbers, dates, times, and monetary sums, as well as the alphabetical comparison rules (to properly account for accented characters). Although each of these parameters can be specified independently from the others, we generally use a locale, which is a coherent set of values for these parameters corresponding to a “region” in the broadest sense. These locales are usually indicated under the form, <literal><replaceable>language-code</replaceable>_<replaceable>COUNTRY-CODE</replaceable></literal>, sometimes with a suffix to specify the character set and encoding to be used. This enables consideration of idiomatic or typographical differences between different regions with a common language.
Une <foreignphrase>locale</foreignphrase> correspond à un jeu de paramètres régionaux. Ceci inclut non seulement la langue des textes, mais aussi le format de présentation des nombres, des dates et des heures, des sommes monétaires ainsi que le mode de comparaison alphabétique (afin de tenir compte des caractères accentués). Bien que chacun de ces paramètres puisse être spécifié indépendamment des autres, on utilisera généralement une locale, qui est un ensemble cohérent de valeurs pour ces paramètres, correspondant à une « région » au sens large. Ces locales sont la plupart du temps décrites sous la forme <literal><replaceable>code-langue</replaceable>_<replaceable>CODE-PAYS</replaceable></literal> avec parfois un suffixe pour spécifier le jeu de caractères et l'encodage à utiliser. Ceci permet de prendre en compte les différences idiomatiques ou typographiques entre différentes régions de langue commune.
<emphasis>CULTURE</emphasis> Character sets
<emphasis>CULTURE</emphasis> Jeux de caractères
<primary>character set</primary>
<primary>jeu de caractère</primary>

Loading…

Loading…

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Labels
No labels currently set!
Flags
xml-text
Source string age
5 years ago
Translation file
fr-FR/08_basic-configuration.po, string 23