Translation

<primary><command>ar</command></primary>
40/400
Context English Arabic (Morocco) State
Packaging System: Tools and Fundamental Principles
نظام الحزم: الأدوات والمبادئ الأساسية
As a Debian system administrator, you will routinely handle <filename>.deb</filename> packages, since they contain consistent functional units (applications, documentation, etc.), whose installation and maintenance they facilitate. It is therefore a good idea to know what they are and how to use them.
بما أنك مدير دبيان، فسوف تتعامل مع حزم <filename dir="ltr">.deb</filename> بشكل متكرر، التي تحوي عناصر وظيفية مترابطة (تطبيقات، وثائق... الخ)، تُسهِّل هذه الحزم تثبيتها وصيانتها. فمن الجيد إذن أن تعرف مما تتألف هذه الحزم وكيف تستخدمها.
This chapter describes the structure and contents of “binary” and “source” packages. The former are <filename>.deb</filename> files, directly usable by <command>dpkg</command>, while the latter contain the source code, as well as instructions for building binary packages.
يصف هذا الفصل بنية ومحتويات الحزم ”الثنائية“ و ”المصدرية“. الأولى هي ملفات <filename dir="ltr">.deb</filename>، يمكن الاستفادة منها مباشرة باستخدام <command>dpkg</command>، في حين تحوي الأخيرة شفرة البرنامج المصدرية، بالإضافة إلى تعليمات بناء حزم ثنائية.
Structure of a Binary Package
بنية الحزمة الثنائية
<primary>package</primary><secondary>binary package</secondary>
<primary>حزمة</primary><secondary>حزمة ثنائية</secondary>
<primary><command>ar</command></primary>
<primary><command>ar</command></primary>
The Debian package format is designed so that its content may be extracted on any Unix system that has the classic commands <command>ar</command>, <command>tar</command>, and <command>gzip</command> (sometimes <command>xz</command> or <command>bzip2</command>). This seemingly trivial property is important for portability and disaster recovery.
صيغة حزم دبيان مصممة بحيث يمكن استخراج محتوياتها على أي نظام يونكس يملك الأوامر الكلاسيكية <command>ar</command>، و <command>tar</command>، و <command>gzip</command> (وأحياناً <command>xz</command> أو <command>bzip2</command>). هذه الخاصية التافهة ظاهريًا حاسمة بالنسبة للمحمولية والإنقاذ في حالات الكوارث.
Imagine, for example, that you mistakenly deleted the <command>dpkg</command> program, and that you could thus no longer install Debian packages. <command>dpkg</command> being a Debian package itself, it would seem your system would be done for... Fortunately, you know the format of a package and can therefore download the <filename>.deb</filename> file of the <emphasis role="pkg">dpkg</emphasis> package and install it manually (see sidebar <xref linkend="sidebar.dpkg-apt-ar" />). If by some misfortune one or more of the programs <command>ar</command>, <command>tar</command> or <command>gzip</command>/<command>xz</command>/<command>bzip2</command> have disappeared, you will only need to copy the missing program from another system (since each of these operates in a completely autonomous manner, without dependencies, a simple copy will suffice). If your system suffered some even more outrageous fortune, and even these don't work (maybe the deepest system libraries are missing?), you should try the static version of <command>busybox</command> (provided in the <emphasis role="pkg">busybox-static</emphasis> package), which is even more self-contained, and provides subcommands such as <command>busybox ar</command>, <command>busybox tar</command> and <command>busybox gunzip</command>.
تخيل، مثلا، أنك حذفت برنامج <command>dpkg</command> عن طريق الخطأ، وأنك لا تستطيع بالتالي تثبيت حزم دبيان بعد ذلك. ولأن <command>dpkg</command> هو حزمة دبيان بحد ذاته، يبدو أن نظامك قد انتهى أمره... لحسن الحظ، أنت تعرف صيغة الحزمة ويمكنك بالتالي تنزيل ملف <filename>.deb</filename> الخاص بحزمة <emphasis role="pkg">dpkg</emphasis> ثم تثبته يدوياً (انظر الملاحظة الجانبية <xref linkend="sidebar.dpkg-apt-ar" />). إذا اختفى واحد أو أكثر من البرامج <command>ar</command> ،<command>tar</command> أو <command>gzip</command>/<command>xz</command>/<command>bzip2</command> بسبب سوء الحظ، فكل ما تحتاج له هو نسخ البرنامج المفقود من نظام آخر (بما أن كل واحد من هذه البرامج يعمل بطريقة مستقلة تماماً، وليس له اعتماديات، فالنسخ البسيط سيكفي). حتى لو عاندتك الظروف التي يعاني منها نظامك أكثر من ذلك، وحتى لو لم تعمل هذه أيضاً (ربما اختفت بعض أهم المكتبات من النظام؟)، عليك تجربة النسخة الستاتيكية من <command>busybox</command> (المتوفر في الحزمة <emphasis role="pkg">busybox-static</emphasis>)، التي تعمل بشكل مستقل أكثر، وتوفر أوامر فرعية مثل <command>busybox ar</command>، و<command>busybox tar</command>، و<command>busybox gunzip</command>.
<emphasis>TOOLS</emphasis> <command>dpkg</command>, <command>APT</command> and <command>ar</command>
<emphasis>أدوات</emphasis> <command>dpkg</command> ،<command>APT</command> و <command>ar</command>
<primary><command>dpkg</command></primary>
<primary><command>dpkg</command></primary>
<primary>APT</primary>
<primary>APT</primary>

Loading…

Loading…

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Arabic (Morocco)
No related strings found in the glossary.

Source information

Labels
No labels currently set!
Flags
xml-text
Source string age
5 years ago
Translation file
ar-MA/05_packaging-system.po, string 11