Translate

I am doing this for the glory of Feygard.
SourceTranslationState
2441
I better not talk about it.
我最好別討論這件事.
2442
Gandoren specifically asked me not to talk to you about it.
甘德倫特別要我別跟你說這件事.
2443
Yes, Gandoren wants me to deliver some equipment for Feygard. Do you want a part of the deal?
對,甘德倫要我送一些裝備給費格爾. 你也想做些交易嗎?
2444
Hah, of course. Gandoren would not like it if I were to get a glimpse into his business. I assume you are helping him deliver those items somewhere. Tell me this, what did he promise you in return? Gold? Honor? No?
哈,當然. 甘德倫不會喜歡我插手他的交易. 我假設你要幫他送一些東西到某個地方. 那告訴我,你想得到什麼?酬勞?榮譽?沒有?
2445
Now that you mention it, he didn't actually say there would be a reward.
既然你提到這件事,其實他沒說會有獎賞.
2446
I am doing this for the glory of Feygard.
我是為了費格爾的榮譽!
2447
Helping Feygard seems like the right thing to do.
幫助費格爾似乎是件正確的事.
2448
What would you propose instead?
你會怎麼建議?
2449
As usual, Feygard keeps all its riches to itself. What if I were to tell you there was a way for you to gain from all this as well?
費格爾人總是留下最好的給他們自己. 如果我告訴你有一種方法可以從這件事中獲得獎賞呢?
2450
Sounds interesting, please go on.
聽起來很有趣,請繼續.
2451
I have no problem helping Feygard without any personal gain.
我沒有問題,我可以不拿報酬幫助費格爾.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
conversationlist_ailshara.json:ailshara_interested_2:1
Source string age
3 years ago
Translation file
AndorsTrail/​assets/​translation/​zh_TW.po, string 2446
String priority
Medium