Language Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Chinese (Simplified) 6.1% 6.8% 0.0% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
English 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
French 83.7% 72.7% 8.2% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
German 91.8% 89.5% 0.0% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
Italian 4.1% 0.5% 2.0% 6.1% 0.0% 0.0% Translate
Japanese 69.4% 54.3% 16.3% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål 6.1% 0.5% 0.0% 8.2% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese 4.1% 0.5% 2.0% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Brazil) 4.1% 0.5% 0.0% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
Russian 6.1% 6.8% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Spanish 4.1% 0.5% 0.0% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
Could not push the repository.

Weblate could not push changes to the upstream repository.

remote: fatal: Unable to create temporary file '/srv/git/zrythm-docs.git/./objects/pack/tmp_pack_XXXXXX': Permission denied        
error: unpack failed: index-pack abnormal exit
To https://git.zrythm.org/git/zrythm-docs.git
 ! [remote rejected] translate -> translate (unpacker error)
error: failed to push some refs to 'https://weblate:3Ife3db4zA07LmOuR62hv4j6@git.zrythm.org/git/zrythm-docs.git' (1)
Project website https://www.zrythm.org
Mailing list for translators zrythm-dev@nongnu.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU GPLv3
Repository https://git.zrythm.org/git/zrythm-docs.git
Repository branch translate 98272f7, 6 days ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/zrythm/manual-index/
Filemasklocale/*/LC_MESSAGES/getting-started.po
Number of strings 539
Number of words 6600
Number of languages 11
Number of source strings 49
Number of source words 600
When User Action Detail Object
4 days ago None New alert Repository has changes. Zrythm/manual/getting-started
5 days ago None Committed changes Zrythm/manual/getting-started - German
6 days ago Waui New translation Zrythm/manual/getting-started - German
Falls dieses Handbuch nicht reicht, fühl dich frei, in `das offizielle Forum`_ zu schreiben
6 days ago None Committed changes Zrythm/manual/getting-started - German
a week ago Waui Translation changed Zrythm/manual/getting-started - German
Wir bieten Unterstützung auf IRC in `#zrythm auf Freenode <webchat.freenode.net/?channels=zrythm>`_. Matrixnutzer können `#freenode_#zrythm:matrix.org <https://riot.im/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org>`_ benutzen.
a week ago Waui Translation changed Zrythm/manual/getting-started - German
Zrythms Quellcode kann auf `https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm <https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm>`_ oder im Spiegelrepository auf `GNU Savannah `GNU Savannah <http://git.savannah.nongnu.org/cgit/zrythm.git>`_ gefunden werden.
a week ago Waui Translation changed Zrythm/manual/getting-started - German
Zrythms Quellcode kann auf `https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm <https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm>`_ oder im Spiegelrepository auf `GNU Savannah `GNU Savannah <http://git.savannah.nongnu.org/cgit/zrythm.git>`_ gefunden werden.
a week ago Waui Translation changed Zrythm/manual/getting-started - German
Eine Spur ist ein einzigelner Slot in der Zeitleiste, der verschiedene Regionen und Automationen beinhaltet. Sie kann verschiedene Unterspuren wie Automationsspuren enthalten. Es gibt besondere Spuren wie die Akkord-Spur und die Markerspur, die jeweils Akkorde und Marker beinhalten.
8 days ago alextee Resource update Zrythm/manual/getting-started - Portuguese (Brazil)
8 days ago alextee New string to translate Zrythm/manual/getting-started - Portuguese (Brazil)
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year