Source strings

399 Strings 100%
2,339 Words 100%
14,711 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Frontend Strings AGPL-3.0 0 0 0 0 43 0 1

Overview

Project website github.com/OpenDroneMap/WebODM
Instructions for translators

Hello! Welcome! To get started, simply pick a language. Let's translate this in as many languages as possible ❤ https://community.opendronemap.org

Project maintainers User avatar pierotofy
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@github.com:OpenDroneMap/WebODM-Locale.git
Repository branch main
Last remote commit Fix cs 700e3ae
User avatar pierotofy authored 5 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Greek) fb147db
User avatar Pyrofanis authored 2 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/webodm/webodm/
File mask */LC_MESSAGES/django.po
Translation file Download django.pot
Last change None
Last author None
6 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 399 2,339 14,711
Translated 100% 399 100% 2,339 100% 14,711
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 399 100% 2,339 100% 14,711
Failing checks 4% 18 6% 155 7% 1,117
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2,339
Hosted words
399
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “django.pot” file was changed. 5 months ago
User avatar None

Resource updated

The “django.pot” file was changed. 6 months ago
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon:

I wanted to make a suggestion about this string.

I should choose or put an option for singular and another for plural.

Since the sentence varies depending on whether it is one node or several nodes.

And when I put (node)s it can be one or several nodes.

A hug and thanks for your time

7 months ago
User avatar None

Resource updated

The “django.pot” file was changed. 7 months ago
User avatar None

String updated in the repository

7 months ago
User avatar None

Resource updated

The “django.pot” file was changed. 7 months ago
User avatar None

Resource updated

The “django.pot” file was changed. 7 months ago
User avatar None

String updated in the repository

7 months ago
User avatar pierotofy

Resource updated

The “django.pot” file was changed. 7 months ago
User avatar None

String updated in the repository

7 months ago
Browse all translation changes