The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
188 3,382 18,676 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
188 3,382 18,676 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
38 891 4,948 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
1 24 119 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Interface GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 14 | 0 | ||
|
|||||||||
MP-Server GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Scenario: The Unknown GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Voices GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | www.unknown-horizons.org | |
---|---|---|
Project maintainers | ChrisOelmueller | |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/unknown-horizons/unknown-horizons.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
remove dead Python2 code (#2963)
e50348da5
Alexandre Detiste authored 9 months ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Japanese)
d6d1a2aad
KWSTD authored a year ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/uh/uh/
|
|
File mask | po/scenarios/*/tutorial.po |
|
Translation file |
Download
po/scenarios/it/tutorial.po
|
|
Last change | Jan. 10, 2021, 1:44 p.m. | |
Last author | Hakuchi | |
Language | Italian | |
Language code | it | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 70,247,059 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 188 | 3,382 | 18,676 | |||
Translated | 100% | 188 | 100% | 3,382 | 100% | 18,676 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 20% | 38 | 26% | 891 | 26% | 4,948 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
hakuchi
Translation changed |
|
hakuchi
Translation changed |
|
hakuchi
Translation changed |
|
hakuchi
Translation changed |
|
hakuchi
Contributor joined |
Contributor joined
3 years ago
|
luca.defilippo
Translation changed |
|
luca.defilippo
Translation changed |
|
luca.defilippo
Contributor joined |
Contributor joined
3 years ago
|
None
Suggestion added |
|
None
Suggestion added |
|
188 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
188 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
se, se si sa cosa si sta facendo e per un breve periodo puo essere utile.