Translation Information

Project website www.turris.cz
Instructions for translators

https://doc.turris.cz/doc/en/howto/localisation

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://gitlab.labs.nic.cz/turris/foris/foris.git
Repository branch master
Last remote commit setup.py: change url from gitlab.labs.nic.cz to gitlab.nic.cz e477fc2
User avatar mmtj authored 3 months ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/turris/foris/
Filemask foris/locale/*/LC_MESSAGES/foris.po
Translation file foris/locale/ru/LC_MESSAGES/foris.po
User avatar None

Committed changes

Turris / ForisRussian

Committed changes 4 months ago
User avatar alenshin

Translation changed

Turris / ForisRussian

Guest Network
Гостевая сеть
4 months ago
User avatar alenshin

New translation

Turris / ForisRussian


This config page has been deprecated. Although it still might work,
you are adviced to use the newer configuration interface

Эта страница конфигурации устарела. Хотя это все еще может работать, рекомендуется использовать новый интерфейс конфигурации.
4 months ago
User avatar alenshin

New translation

Turris / ForisRussian

Turris OS branch
Ветка Turris OS
4 months ago
User avatar None

New strings to translate

Turris / ForisRussian

New strings to translate 4 months ago
User avatar None

Resource update

Turris / ForisRussian

Resource update 4 months ago
User avatar None

Committed changes

Turris / ForisRussian

Committed changes 8 months ago
User avatar alenshin

Translation changed

Turris / ForisRussian

Tokens
Токены
8 months ago
User avatar None

Committed changes

Turris / ForisRussian

Committed changes 11 months ago
User avatar alenshin

Translation changed

Turris / ForisRussian

You've configured your network interfaces. It seems that you didn't break any crucial network settings so you can safely proceed to the next step.
Вы настроили свои сетевые интерфейсы. Кажется, ошчто вы не нарушали какие-либок важных сетевыхе настроек нйки сети, можнопоэтому вы можете спокойно перейти к следующему шагу.
11 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 516 5,109 31,163
Translated 100% 516 5,109 31,163
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 3 96 720

Last activity

Last change July 9, 2020, 3:24 p.m.
Last author Алексей Леньшин

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity