This are the translations for applications and websites for the Tor project

All contributors to this translations are bound to respect Tor Project's Code of Conduct

For more information, please visit the Tor Project localization wiki and for stats and priorities for your language you can visit the translation statistics pages.

Remember that your username and email may appear on some translation files on the repository:

We encourage the use of pseudonyms!

Summary

Project website www.torproject.org
Instructions for translators

All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt

To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators

Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities.

Remember that your name and email will appear on some translation files.

We encourage the use of pseudonyms!

Project maintainers2 User avatar gabaUser avatar emmapeel
Project reviewers32 User avatar dfigueraUser avatar lidarUser avatar pasichnaUser avatar XceederUser avatar v.mazurkievicUser avatar uzumakiUser avatar adriano.localizationlabUser avatar aromanovUser avatar rayaUser avatar 109247019824User avatar gabaUser avatar ggusUser avatar pierovUser avatar intrigeriUser avatar mojito7User avatar bunnyhcUser avatar havenUser avatar boyska_torUser avatar viktor.vargaUser avatar cyBertaUser avatar shelikhoo@TorUser avatar joardermitaliUser avatar kwadronautUser avatar emmapeelUser avatar trinity-1686a
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
  • Translations marked as needing editing are not written to the translation file.
Source code repository https://gitlab.torproject.org/tpo/translation.git
Repository branch tb-introduction-video-subtitles
Last remote commit Translated using Weblate (Finnish) ce968a66eb
User avatar olavinto authored 09/20/2025
Last commit in Weblate Added translation using Weblate (Lao) 4c0e2fee16
User avatar emmapeel authored 02/06/2026
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tor/tb-introduction-video-subtitles/
File mask tor-browser-sub-*.srt
Monolingual base language file src/tor-browser-introduction.srt
Translation file Download tor-browser-sub-wo.srt
Last change Aug. 30, 2025, 10:41 p.m.
Last change made by None
Language Wolof
Language code wo
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 13,203,204
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
02/06/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 35 482 2,822
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 0% 0 0% 0 0% 0
Translated 0% 0 0% 0 0% 0
Needs editing 100% 35 100% 482 100% 2,822
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 97% 34 99% 481 99% 2,798
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

482
Hosted words
35
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
User avatar emmapeel

Resource updated

Parsing of the “tor-browser-sub-wo.srt” file was enforced. 08/30/2025
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “tor-browser-sub-wo.srt” file was enforced. 02/06/2025
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “tor-browser-sub-wo.srt” file was enforced. 02/05/2025
Browse all translation changes