Translation status

35 Strings 100% Translate
301 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
the_poolmonster This component is linked to the Summoning Wars/the_ambush repository. GPL-3.0 91% 2 17 2
greenOrchid This component is linked to the Summoning Wars/the_ambush repository. GPL-3.0 94% 4 32 5
defend_dwarfenwall This component is linked to the Summoning Wars/the_ambush repository. GPL-3.0 95% 11 82 12
scout This component is linked to the Summoning Wars/the_ambush repository. GPL-3.0 96% 2 31 3 1
sumwars This component is linked to the Summoning Wars/the_ambush repository. GPL-3.0 97% 22 41 8 3
herb_collector This component is linked to the Summoning Wars/the_ambush repository. GPL-3.0 97% 1 2 1
fortify_dwarfenwall This component is linked to the Summoning Wars/the_ambush repository. GPL-3.0 98% 4 36 5
rob_the_robber This component is linked to the Summoning Wars/the_ambush repository. GPL-3.0 98% 1 7 1
the_ambush_of_the_undead This component is linked to the Summoning Wars/the_ambush repository. GPL-3.0 98% 2 14 4 1
tools This component is linked to the Summoning Wars/the_ambush repository. GPL-3.0 3

Translation Information

Project website http://www.sumwars.org/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Repository https://bitbucket.org/sumwars/sumwars-code
Repository branch default
Last remote commit Translated using Weblate (Russian) 03a38e7ec5f3
User avatar Artem.ru authored a month ago
Repository containing Weblate translations https://hg.weblate.org/sumwars
Filemaskshare/translation/*/the_besieged_farm.po
Translation file share/translation/es/the_besieged_farm.po
But that shall be of no concern to you.
Pero eso no te será de interés.
5 years ago
I've already heard of it.
Ya he oído hablar de ello.
5 years ago
With a crytal of Avearea, of course. It's been handed down in my family for generations.
Con una cristal de Avearea, por supuesto. Ha sido transmitida en mi familia durante generaciones.
5 years ago
How so?
¿Cómo lo hará?
5 years ago
How so?
¿Cómo?
5 years ago
Sadly I cannot ask you in.
Lamentablemente no te puedo pedir entrar.
5 years ago
Sadly I cannot ask you in.
Lamentablemente no te puedo pedir que entres.
5 years ago
That should have been enough goblins. I better look after Bron's family.
Eso deberían haber sido suficientes gublins. Será mejor que haga una visita a la familia de Bron.
5 years ago
The goblins around Bron's farm are not among the living anymore. I should knock at the door and make sure everything is all right. No peasants, no money.
Los gublins que rodean la granja de Bron ya no se encuentran más entre los vivos. Debería llamar a la puerta para asegurarme de que está todo bien. Sin campesinos no hay dinero.
5 years ago
The goblins are gone. Are you alright?
Los gublins se han ido. ¿Estáis bien?
5 years ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 35 301 1,598
Translated 100% 35 301 1,598
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Oct. 23, 2014, 9:45 p.m.
Last author Rubén Viguera Marañón

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity