Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
178 648 3,876 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
178 648 3,876 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
25 112 808 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 4 19 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
20 89 607 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
5 23 201 |
|
Failing check: Long untranslated | Browse Translate Zen |
4 10 69 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | sozi.baierouge.fr |
---|---|
Project maintainers | aumouvantsillage |
Translation license | Mozilla Public License 2.0 |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/sozi-projects/Sozi.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Merge pull request #694 from sozi-projects/dependabot/npm_and_yarn/es5-ext-0.10.64
9a38973
aumouvantsillage authored 3 days ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
19a344a
bigelk176 authored 2 months ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/sozi/translations/
|
File mask | locales/*.po |
Translation file |
Download
locales/messages.pot
|
Last change | None |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 178 | 648 | 3,876 | |||
Translated | 100% | 178 | 100% | 648 | 100% | 3,876 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 178 | 100% | 648 | 100% | 3,876 |
Failing checks | 14% | 25 | 17% | 112 | 20% | 808 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
aumouvantsillage
Resource updated |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
aumouvantsillage
Resource updated |
The “
locales/messages.pot ” file was changed.
8 months ago
|
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: This string would be better to put the in order not to be modified in any language. Since it is a format of a file. The only thing is to put only the outside of the parenthesis, or the inside. Best regards a year ago |
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: This string would be better to put the in order not to be modified in any language. Since it refers to a program and its file format. The only thing is to put only the outside of the parenthesis, or the inside. Best regards a year ago |
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: This string would be better to put the in order not to be modified in any language. Since it is a format of a file. The only thing is to put only the outside of the parenthesis, or the inside. Best regards a year ago |
178 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
178 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
locales/messages.pot
” file was changed. 8 months ago