Translation Information

Project website sonic-pi.net
Instructions for translators

https://github.com/samaaron/sonic-pi/blob/main/TRANSLATION.md

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT License
Repository https://github.com/samaaron/sonic-pi.git
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (French) 3a06c5a1f
User avatar nicoder authored 13 days ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/sonic-pi/tutorial/
Filemasketc/doc/lang/sonic-pi-tutorial-*.po
Translation file etc/doc/lang/sonic-pi-tutorial-nl.po
User avatar None

Suggestion added

Sonic Pi / TutorialDutch

use_synth :tb303
play 38
use_synth :dsaw
play 50
use_synth :prophet
play 57
use_synth :tb303
play 38
use_synth :dsaw
play 50
use_synth :prophet
play 57
3 months ago
User avatar None

Suggestion added

Sonic Pi / TutorialDutch

Now multiple sounds at the same time (by not sleeping between successive calls to `play`):
Nu klinken er meerdere geluiden tegelijkertijd (omdat er geen `sleep` staat tussen de opeenvolgende aanroepen van `play`):
3 months ago
User avatar None

Suggestion added

Sonic Pi / TutorialDutch

use_synth :saw
play 38
sleep 0.25
play 50
sleep 0.25
play 62
use_synth :saw
play 38
sleep 0.25
play 50
sleep 0.25
play 62
3 months ago
User avatar None

Suggestion added

Sonic Pi / TutorialDutch

So far we've had quite a lot of fun making beeps. However, you're probably starting to get bored of the basic beep noise. Is that all Sonic Pi has to offer? Surely there's more to live coding than just playing beeps? Yes there is, and in this section we'll explore some of the exciting range of sounds that Sonic Pi has to offer.
Tot nu hebben we al heel wat plezier beleefd met onze bliepjes. Maar waarschijnlijk begint dit simpele bliepje je nu te vervelen. Is dit alles wat we met Sonic Pi kunnen doen? Live-coderen is toch hopelijk meer dan alleen bliepjes afspelen? O ja zeker! In deze sectie gaan we een paar van de spannende klankenseries verkennen die Sonic Pi ons te bieden heeft.
3 months ago
User avatar None

Suggestion added

Sonic Pi / TutorialDutch

So, lower numbers make lower pitched beeps and higher numbers make higher pitched beeps. Just like on a piano, the keys at the lower part of the piano (the left hand side) play lower notes and the keys on the higher part of the piano (the right hand side) play higher notes.
Lagere cijfers geven dus bliepjes met een lagere toonhoogte en hogere cijfers geven bliepjes met een hogere toonhoogte. Net als op de piano, waar je met de toetsen op het lagere deel van de piano (links) lagere noten speelt en je met de toetsen op het hogere deel van de piano (rechts) hogere noten speelt.
3 months ago
User avatar None

Committed changes

Sonic Pi / TutorialDutch

Committed changes 4 months ago
User avatar arnovbr

Translation changed

Sonic Pi / TutorialDutch

Whilst we're on this subject, let me just give you one piece of advice I've learned over my years of live coding with music - *there are no mistakes, only opportunities*. This is something I've often heard in relation to jazz but it works equally well with live coding. No matter how experienced you are - from a complete beginner to a seasoned live coder, you'll run some code that has a completely unexpected outcome. It might sound insanely cool - in which case run with it. However, it might sound totally jarring and out of place. It doesn't matter that it happened - what matters is what you do next with it. Take the sound, manipulate it and morph it into something awesome. The crowd will go *wild*.
Nu we er toch over bezig zijn, geef ik je graag een raad mee, wat ik heb geleerd in de jaren van live muziek coderen is - *er bestaan geen fouten, alleen kansen*. Dit is iets wat ik vaak heb horen zeggen over jazz, maar het werkt even goed met live codering. Ongeacht hoe ervaren je bent - van een complete beginner tot een doorgewinterde Algoraver, je zal soms code uitvoeren met een geheel onverwacht resultaat. Het kan waanzinnig cool klinken- in dat geval komen we er mee weg. Het kan ook compleet dwaas en ontoepasselijk klinken. Maar het maakt niet uit dat het gebeurd is - waar het om gaat is, wat je er vervolgens mee doet. Pak de klank, manipuleer deze en morph het naar iets ongeloofelijk. Je publiek zal uit zijn *dak* gaan.
4 months ago
User avatar arnovbr

New translation

Sonic Pi / TutorialDutch

Whilst we're on this subject, let me just give you one piece of advice I've learned over my years of live coding with music - *there are no mistakes, only opportunities*. This is something I've often heard in relation to jazz but it works equally well with live coding. No matter how experienced you are - from a complete beginner to a seasoned live coder, you'll run some code that has a completely unexpected outcome. It might sound insanely cool - in which case run with it. However, it might sound totally jarring and out of place. It doesn't matter that it happened - what matters is what you do next with it. Take the sound, manipulate it and morph it into something awesome. The crowd will go *wild*.
Nu we er toch over bezig zijn, geef ik je graag een raad mee, wat ik heb geleerd in de jaren van live muziek coderen is - *er bestaan geen fouten, alleen kansen*. Dit is iets wat ik vaak heb horen zeggen over jazz, maar het werkt even goed met live codering. Ongeacht hoe ervaren je bent - van een complete beginner tot een doorgewinterde Algoraver, je zal soms code uitvoeren met een geheel onverwacht resultaat. Het kan waanzinnig cool klinken- in dat geval komen we er mee weg. Het kan ook compleet dwaas en ontoepasselijk klinken. Maar het maakt niet uit dat het gebeurd is - waar het om gaat is, wat je er vervolgens mee doet. Pak de klank, manipuleer deze en morph het naar iets ongeloofelijk. Je publiek zal uit de *bolzijn *dak* gaan.
4 months ago
User avatar arnovbr

New translation

Sonic Pi / TutorialDutch

These orange buttons allow you to manipulate the code editor. The *Size +* and *Size -* buttons allow you to make the text bigger and smaller.
Deze oranje knoppen maken het mogelijk om de code editor aan te passen. De *Schaal +* and *Schaal -* knoppen vergroten of verkleinen de tekst.
4 months ago
User avatar arnovbr

Translation changed

Sonic Pi / TutorialDutch

Now, press the `Run` button and you'll hear a nice fast bass drum beating away. If at any time you wish to stop the sound just hit the `Stop` button. Although don't hit it just yet... Instead, follow these steps:
Klik nu op de `afspeelknop` en je zal een lekkere snelle basdrum horen. Je kan nu, als je dat wenst, het geluid stoppen door op de `Stopknop` te klikken. Maar doe dat nog even niet... volg in plaats daarvan de volgende stappen:
4 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 2,068 53,655 305,953
Translated 88% 1,825 45,586 258,734
Needs editing 2% 53 2,128 12,160
Failing checks 13% 269 14,963 84,342

Last activity

Last change May 16, 2020, 12:06 a.m.
Last author arnovbr

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity