Translation Information

Project website github.com/worldbank/sdg-metadata
Instructions for translators

This project is limited to Russian translation only, for now.

More detailed instructions to come.

Project maintainers User avatar brockfanning
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions are turned off.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT License
Source code repository https://github.com/worldbank/sdg-metadata
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #300 from weblate/weblate-sdg-metadata-1-1-1a a492a1dc4d
User avatar jenpark9 authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/sdg-metadata/1-1-1a/
Filemask translations/*/17-2-1.po
Translation file translations/fr/17-2-1.po
User avatar None

Resource update

SDG Metadata / 17-2-1French

Resource update a week ago
User avatar NelMed

Translation changed

SDG Metadata / 17-2-1French

<h1>Data sources</h1>
<h2>Description:</h2>
<p>The OECD/DAC has been collecting data on official and private resource flows from 1960 at an aggregate level and 1973 at an activity level through the Creditor Reporting System (CRS data are considered complete from 1995 for commitments at an activity level and 2002 for disbursements).</p>
<p>The data are reported by donors according to the same standards and methodologies (see here: <a href="http://www.oecd.org/dac/stats/methodology.htm">http://www.oecd.org/dac/stats/methodology.htm</a>).</p>
<p>Data are reported on an annual calendar year basis by statistical reporters in national administrations (aid agencies, Ministries of Foreign Affairs or Finance, etc.</p>
<h1> Sources de données </h1>
<h2> Description :</h2>
<p> L'OCDE / CAD a collecté des données sur les flux de ressources officielles et privées à partir de 1960 au niveau agrégé et de 1973 au niveau des activités par le biais du système de notification des créanciers (les données du CRS sont considérées comme complètes à partir de 1995 pour les engagements au niveau des activités et de 2002 pour les décaissements). </p>
<p> Les données sont communiquées par les donateurs selon les mêmes normes et méthodologies (voir ici: <a href="http://www.oecd.org/dac/stats/methodology.htm"> http://www.oecd.org/dac/stats/methodology.htm </a>). </p>
<p> Les données sont communiquées sur la base d'une année civile annuelle par les statisticiens des administrations nationales (agences d'aide, ministères des affaires étrangères ou des finances, etc. </p>
a week ago
User avatar NelMed

New translation

SDG Metadata / 17-2-1French

<h1>Data sources</h1>
<h2>Description:</h2>
<p>The OECD/DAC has been collecting data on official and private resource flows from 1960 at an aggregate level and 1973 at an activity level through the Creditor Reporting System (CRS data are considered complete from 1995 for commitments at an activity level and 2002 for disbursements).</p>
<p>The data are reported by donors according to the same standards and methodologies (see here: <a href="http://www.oecd.org/dac/stats/methodology.htm">http://www.oecd.org/dac/stats/methodology.htm</a>).</p>
<p>Data are reported on an annual calendar year basis by statistical reporters in national administrations (aid agencies, Ministries of Foreign Affairs or Finance, etc.</p>
<h1> Sources de données </h1>
<h2> Description :</h2>
<p> L'OCDE / CAD a collecté des données sur les flux de ressources officielles et privées à partir de 1960 au niveau agrégé et de 1973 au niveau des activités par le biais du système de notification des créanciers (les données du CRS sont considérées comme complètes à partir de 1995 pour les engagements au niveau des activités et de 2002 pour les décaissements). </p>
<p> Les données sont communiquées par les donateurs selon les mêmes normes et méthodologies (voir ici: <a href="http://www.oecd.org/dac/stats/methodology.htm"> http://www.oecd.org/dac/stats/methodology.htm </a>). </p>
<p> Les données sont communiquées sur la base d'une année civile annuelle par les statisticiens des administrations nationales (agences d'aide, ministères des affaires étrangères ou des finances, etc. </p>
a week ago
User avatar None

New strings to translate

SDG Metadata / 17-2-1French

New strings to translate 12 days ago
User avatar None

Resource update

SDG Metadata / 17-2-1French

Resource update 12 days ago
User avatar None

Resource update

SDG Metadata / 17-2-1French

Resource update 4 weeks ago
User avatar None

Committed changes

SDG Metadata / 17-2-1French

Committed changes a month ago
User avatar None

New string to translate

SDG Metadata / 17-2-1French

New string to translate a month ago
User avatar None

Resource update

SDG Metadata / 17-2-1French

Resource update a month ago
User avatar NelMed

Translation changed

SDG Metadata / 17-2-1French

<h2>Sources of discrepancies:</h2>
<p>DAC statistics are standardized on a calendar year basis for all donors and may differ from fiscal year data available in budget documents for some countries.</p>
<h2> Sources d’écarts:</h2>
<p> Les statistiques du CAOD sont normalisées sur une base d’année civile pour tous les donateurs et peuvent différer des données de l’exercice disponible dans les documents budgétaires de certains pays. </p>
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 20 656 5,579
Translated 45% 9 312 2,400
Needs editing 10% 2 21 616
Failing checks 20% 4 136 1,457

Last activity

Last change Jan. 13, 2021, 4:41 p.m.
Last author Nelcie Medeiros

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity