Translation status

3 Strings 100%
6 Words 100%
34 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
3 6 34
All strings Browse Translate Zen
3 6 34
Translated strings Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
LaTeX class LPPL-1.3c 0 0 0 0 0 0 0
master GPL-3.0 99% 2 17 104 1 12 3 0

Overview

Project website sdaps.org
Instructions for translators

This is the translation for the SDAPS main program. Most of the strings belong to the command line tool. A small amount are used in the GTK based user interface for corrections.

Please note that the strings in the "tex" subproject will be used to generate a PDF questionnaire. Said differently, these are strings that will be printed on paper.

Project maintainers User avatar benzea
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/sdaps/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download de.tbx
Last change None
Last author None
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 3 6 34
Translated 100% 3 100% 6 100% 34
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

6
Hosted words
3
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
No matching activity found.
Browse all translation changes