Pay the bills to unlock this project.

Translation Information

Project website store.steampowered.com/app/1210750/RUNNING_WITH_RIFLES_EDELWEISS
Instructions for translators

join our Discord to discuss the translations! https://discord.gg/runningwithrifles

Project maintainers User avatar jackmayol User avatar EpocDotFr
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Creative Commons Zero v1.0 Universal
Source code repository local:
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (Portuguese) f2bdd82
User avatar Nightmare authored 2 months ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/rwredelweiss/edelweiss-languages-usf-character/
Filemask *.po
Monolingual base language file en.po
Translation file it.po
Hold the line, and hold Bastogne at all costs!
Mantenete la linea, dovete proteggetre Bastogne a tutti i costi!
2 months ago
Hold the line, and hold Bastogne at all costs!
Mantenete la linea, e tenproteggete Bastogne a tutti i costi!
2 months ago
Good luck and God speed, soldiers! You should have about 30 seconds to get into position!
Buona fortuna e che Dio vi benedicassista, soldati! Dovreste avere circa 30 secondi per mettervi in posizione!
2 months ago
Good luck and God speed, soldiers! You should have about 30 seconds to get into position!
Buona fortuna e che Dio vi benedicassista, soldati! Dovreste avere circa 30 secondi per mettervi in posizione!
2 months ago
Good luck and godspeed!
Buona fortuna e che Dio vi benedicassista!
2 months ago
Be prepared for a tough fight! Good luck and godspeed, paratroopers.
Siate pronti ad un duro scontro! Buona fortuna e che Dio vi protegga, paracadutisti.
2 months ago
We've launched Operation Varsity in an attempt to cross the Rhine and strike into Germany.
Abbiamo dato inizio all'o Operaztione Varsity nel tentativo di attraversare il Reno e colpire la Germania.
2 months ago
We've joined the battered Polish forces here at Mount Ormel
Ci siamo uniti alle martoriate forze polacche qui sula Mounte Ormel
2 months ago
We've brought you here to carry out Operation Market Garden, an ambitious plan to liberate the Netherlands.
Siete qui per portare avanti l'a Operaztione Market Garden, un piano ambizioso per liberare i Paesi Bassi.
2 months ago
M3 Halftrack deploying at %base_name
Dispiegamento di cingolato M3M3 Halftrack a %base_name
3 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 69 711 4,249
Translated 100% 69 711 4,249
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Dec. 10, 2020, 12:32 p.m.
Last author Stefano Fabbri

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity