Pay the bills to unlock this project.

Translation Information

Project website store.steampowered.com/app/1210750/RUNNING_WITH_RIFLES_EDELWEISS
Instructions for translators

join our Discord to discuss the translations! https://discord.gg/runningwithrifles

Project maintainers User avatar jackmayol User avatar EpocDotFr
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Creative Commons Zero v1.0 Universal
Source code repository local:
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (Portuguese) f2bdd82
User avatar Nightmare authored 2 months ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/rwredelweiss/edelweiss-languages-usf-character/
Filemask *.po
Monolingual base language file en.po
Translation file de.po
Destroy whatever resistance is locked behind those castle walls!
Vernichten Sie jedglichen Widerstand, der hinter diesen Burgmauern eingeschlossen ist!
2 months ago
Our recon aircraft have been unable to get data on the location, so they may be hiding forces within.
Unsere Aufklärungsflugzeuge waren nicht in der Lage, Informationen über den Standort zu erhalten, also dasshaben sich möglicherweise KStreitkräfte im Inneren versteckt haben.
2 months ago
Our enemy has created a powerful strongpoint in the north-east around an old castle.
Unser Feind hat im Nordosten um eine alte Burg herum einen mächtigen Stützpunkt geschaffen.
2 months ago
They're sending in more armoured support! Watch out on the eastern flanks!
Sie schicken mehr Panzer! Achtetn Sie auf die Ostflanke!
2 months ago
Resecure all of our positions
Sichern Sie alle unsere PositionStellungen
2 months ago
More armoured units spotted approaching our positions! Get to where they are and halt them!
Weitere gepanzerte Einheiten nähern sich unseren PositionStellungen! Bewegen Sie sich dorthin und halten Sie sie auf!
2 months ago
We've secured Arnhem but patrols are reporting in that we've now been cut off and are surrounded.
Wir haben Arnheim gesichert, aber Patrouillen berichten uns, dass wir jetzt abgeschnitten und umzingelt sind.
2 months ago
While our Paratroopers secure the major city of Arnhem, its our job to drive up this road and provide relief to them.
Während unsere Fallschirmjäger die Großstadt Arnheim sichern, ist es unsere Aufgabe diese Straße hochzufahren und sie zu entlasten.
2 months ago
While our Paratroopers secure the major city of Arnhem, its our job to drive up this road and provide relief to them.
Während unsere Fallschirmjäger die Großstadt Arnheim sichern, haben wir di ist es unsere Aufgabe diese Straße entlang hochzu fahren und Unterstützung leisie zu entlasten.
2 months ago
Prepare for a combat drop, but be warned:
Bereiten Sie sich auf den Abwurf vor, aber seien Sie gewarnet:
2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 69 711 4,249
Translated 100% 69 711 4,249
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Dec. 10, 2020, 12:34 a.m.
Last author Julian

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity