Translation status

131 Strings 96%
165 Words 96%
1,284 Characters 96%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
ng-core AGPL-3.0 76% 0 0 0 0 0 0 0
rero-ils AGPL-3.0 74% 0 0 0 0 0 75 4
rero-ils admin AGPL-3.0 54% 99% 1 0 0 1 0 0 2
rero-ils public search AGPL-3.0 23% 0 0 0 0 0 0 0
rero-ils shared AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 0 0 0
sonar AGPL-3.0 31% 87% 146 480 3,571 142 0 153 0
sonar-ui AGPL-3.0 31% 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website rero21.ch
Instructions for translators

When you translate for RERO+, consider the following specificities

  • The vocabulary used is library specific
  • In German, the double ss is always used instead of ß (RERO+ is made in Switzerland!)
  • French, German and Italian translations are made in the context of Switzerland.
  • English from United Kingdom is preferred.
  • Respect the punctuation of the source string.
  • Apply the case of the target language. Ignore artificial capitalisation in the source string, except for the first caracter of the string.
  • If you do regular suggestions, please don't stay anonymous! Log in, we apreciate the contributions and it helps to know if the source is of quality!
  • Do not edit source strings, report an issue instead.

About the project RERO+

Contacts: @PascalRepond <pascal.repond@rero.ch>

Project maintainers User avatar jma User avatar PascalRepond User avatar ManaDeweerdt
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/rero_plus/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download en.tbx
Last change Oct. 10, 2023, 8:55 a.m.
Last author Pascal Repond
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 131 165 1,284
Approved 4% 6 6% 11 5% 76
Waiting for review 91% 120 90% 149 90% 1,168
Translated 96% 126 96% 160 96% 1,244
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 3% 5 3% 5 3% 40

Quick numbers

165
Hosted words
131
Hosted strings
96%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+96%
Contributors
User avatar PascalRepond

Changes committed

Changes committed 5 months ago
User avatar PascalRepond

Translation changed

5 months ago
User avatar PascalRepond

Explanation updated

corporate body
5 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
5 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
5 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
5 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
5 months ago
User avatar PascalRepond

Changes committed

Changes committed 7 months ago
User avatar PascalRepond

Explanation updated

check-in
7 months ago
Browse all translation changes