Translation status

5 Strings 0%
5 Words 0%
40 Characters 0%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
ng-core AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 4 1 0
rero-ils AGPL-3.0 1% 49% 1,459 5,333 37,253 1,123 492 310 0
rero-ils admin AGPL-3.0 1% 99% 1 0 0 1 600 0 0
rero-ils public search AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 130 0 0
rero-ils shared AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 2 0 0
sonar AGPL-3.0 0% 0% 1,203 2,331 18,931 0 0 0 0
sonar-ui AGPL-3.0 0% 0% 223 619 4,115 0 0 0 0

Overview

Project website rero21.ch
Instructions for translators

When you translate for RERO+, consider the following specificities

  • The vocabulary used is library specific
  • In German, the double ss is always used instead of ß (RERO+ is made in Switzerland!)
  • French, German and Italian translations are made in the context of Switzerland.
  • English from United Kingdom is preferred.
  • Respect the punctuation of the source string.
  • Apply the case of the target language. Ignore artificial capitalisation in the source string, except for the first caracter of the string.
  • If you do regular suggestions, please don't stay anonymous! Log in, we apreciate the contributions and it helps to know if the source is of quality!
  • Do not edit source strings, report an issue instead.

About the project RERO+

Contacts: @PascalRepond <pascal.repond@rero.ch>

Project maintainers User avatar jma User avatar PascalRepond User avatar ManaDeweerdt
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/rero_plus/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download ar.tbx
Last change None
Last author None
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 5 5 40
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 0% 0 0% 0 0% 0
Translated 0% 0 0% 0 0% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 20% 1 20% 1 30% 12
Untranslated strings 100% 5 100% 5 100% 40

Quick numbers

5
Hosted words
5
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
5 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
5 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
5 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
5 months ago
User avatar None

Suggestion added

2 years ago
User avatar None

String added

 
2 years ago
User avatar None

Resource updated

The “ar.tbx” file was changed. 3 years ago
Browse all translation changes