Please respect the cursed English flavor we use :

  • Guillemets used for quotation

  • gap between colons, semicolons, quotation marks, question marks etc. and the preceding word

    Please ensure not to change terms from the matrix ecosystem, those include :

  • passphrase

  • homeserver

  • localpart

  • matrix ID / MXID

  • sync

  • authentication

    If you are unsure whether to touch some string, please rather leave a comment.

Translation status

24 Strings
8%
3,542 Words
1%
22,350 Characters
1%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
< polycule > client EUPL-1.2 0% 380 1,627 9,987 380 0 0 0

Summary

Project website gitlab.com/polycule_client/polycule
Instructions for translators

Please note the special spelling and grammar we use. It is mentioned in the String explanations in the ARB files.

Project maintainers1 User avatar TheOneWithTheBraid
Translation license European Union Public License 1.2
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://gitlab.com/polycule_client/polycule.git
Repository branch main
Last remote commit Merge branch 'weblate/main' into 'main' 4b29429
User avatar TheOneWithTheBraid authored 11/14/2025
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Japanese) 915da8d
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn authored 05/28/2026
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/polycule/polycule-client/
File mask fastlane/metadata/android/*
Monolingual base language file fastlane/metadata/android/en-US
Translation file Download fastlane/metadata/android/ja-JP
Last change May 29, 2026, 2:01 p.m.
Last change made by Background commit
Language Japanese
Language code ja
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 117,608,755
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
05/29/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 24 3,542 22,350
Translated 8% 2 1% 35 1% 256
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 4% 1 1% 9 1% 53
Untranslated strings 91% 22 99% 3,507 98% 22,094

Quick numbers

3,542
Hosted words
24
Hosted strings
8%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+8%
Translated
+100%
Contributors
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 05/29/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

Translation added

05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

Suggestion added

05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

Translation added

05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

Resource updated

File “fastlane/metadata/android/ja-JP” was added. 05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
Browse all translation changes