Please respect the cursed English flavor we use :

  • Guillemets used for quotation

  • gap between colons, semicolons, quotation marks, question marks etc. and the preceding word

    Please ensure not to change terms from the matrix ecosystem, those include :

  • passphrase

  • homeserver

  • localpart

  • matrix ID / MXID

  • sync

  • authentication

    If you are unsure whether to touch some string, please rather leave a comment.

Translation status

380 Strings
0%
1,627 Words
0%
9,987 Characters
0%

Strings status

Strings Words Characters
380 1,627 9,987
All strings Browse Translate Zen
380 1,627 9,987
Unfinished strings Browse Translate Zen
380 1,627 9,987
Untranslated strings Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
< polycule > app metadata EUPL-1.2 8% 22 3,507 22,094 22 0 1 0

Summary

Project website gitlab.com/polycule_client/polycule
Instructions for translators

Please note the special spelling and grammar we use. It is mentioned in the String explanations in the ARB files.

Project maintainers1 User avatar TheOneWithTheBraid
Translation license European Union Public License 1.2
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://gitlab.com/polycule_client/polycule.git
Repository branch main
Last remote commit Merge branch 'weblate/main' into 'main' 4b29429
User avatar TheOneWithTheBraid authored 11/14/2025
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Japanese) 915da8d
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn authored 05/28/2026
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/polycule/polycule-client/
File mask lib/l10n/arb/app_*.arb
Monolingual base language file lib/l10n/arb/app_en.arb
Translation file Download lib/l10n/arb/app_ja.arb
Last change May 28, 2026, 1:38 p.m.
Last change made by None
Language Japanese
Language code ja
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 117,608,755
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
06/09/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 380 1,627 9,987
Translated 0% 0 0% 0 0% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 100% 380 100% 1,627 100% 9,987

Quick numbers

1,627
Hosted words
380
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
Translated
+100%
Contributors
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

Resource updated

File “lib/l10n/arb/app_ja.arb” was added. 05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
User avatar kutuofaliguiyueyushiluyukuangn

String added in the repository

 
05/28/2026
Browse all translation changes