Translation Information
Project website | www.openorienteering.org |
---|---|
Instructions for translators | |
Project maintainers |
![]() |
Translation process |
|
Translation license | GNU General Public License v3.0 only |
Source code repository |
https://github.com/OpenOrienteering/mapper.git
|
Repository branch | translations |
Last remote commit |
translations: Update from SymbolSetTool
2c3b67bb
![]() |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/openorienteering/mapper/
|
Filemask | translations/map_symbols_*.ts |
Translation file |
translations/map_symbols_de.ts
|
An earth bank is an abrupt change in ground level which can be clearly distinguished from its surroundings, e.g. gravel or sand pits, road and railway cuttings or embankments.
Minimum height: 1 m. An earth bank may impact runnability. The tags represent the full extent of the earth bank.
For long earth banks it is allowed to use tags shorter than the minimum length at the ends. If two earth banks are close together, tags may be omitted. Impassable earth banks shall be represented using symbol impassable cliff (201).
Minimum length: 0.6 mm (footprint 9 m).
Minimum height: 1 m. An earth bank may impact runnability. The tags represent the full extent of the earth bank.
For long earth banks it is allowed to use tags shorter than the minimum length at the ends. If two earth banks are close together, tags may be omitted. Impassable earth banks shall be represented using symbol impassable cliff (201).
Minimum length: 0.6 mm (footprint 9 m).
An earth bank is an abrupt change in ground level which can be clearly distinguished from its surroundings, e.g. gravel or sand pits, road and railway cuttings or embankments.
Minimum height: 1 m. An earth bank may impact runnability. The tags represent the full extent of the earth bank.
For long earth banks it is allowed to use tags shorter than the minimum length at the ends. If two earth banks are close together, tags may be omitted. Impassable earth banks shall be represented using symbol impassable cliff (201).
Minimum length: 0.6 mm (footprint 9 m).
Minimum height: 1 m. An earth bank may impact runnability. The tags represent the full extent of the earth bank.
For long earth banks it is allowed to use tags shorter than the minimum length at the ends. If two earth banks are close together, tags may be omitted. Impassable earth banks shall be represented using symbol impassable cliff (201).
Minimum length: 0.6 mm (footprint 9 m).
Eine Böschung ist eine abrupte Veränderung der Geländehöhe
In urban areas, buildings larger than 75 m x 75 m may be represented with a dark grey infill.
Passages through buildings must have a minimum width of 0.3 mm (footprint 4.5 m). Buildings within forbidden areas are generalised. Areas totally contained within a building shall not be mapped (they shall be represented as being part of the building). Minimum gap indicating a passage between buildings and between buildings and other impassable features should be 0.25 mm.
Passages through buildings must have a minimum width of 0.3 mm (footprint 4.5 m). Buildings within forbidden areas are generalised. Areas totally contained within a building shall not be mapped (they shall be represented as being part of the building). Minimum gap indicating a passage between buildings and between buildings and other impassable features should be 0.25 mm.
Gebäude größer als 75 m x 75 m können in urbanen Gebieten dunkelgrau dargestellt werden.
Durchgänge durch Gebäude müssen mindestens 0,3 mm (Wirklichkeit 4,5 m) breit dargestellt werden. Gebäude innerhalb verbotenen Gebieten werden generalisiert. Flächen, die ganz von einem Gebäude umschlossen sind,sindwerden nicht zu kartierent, sondern als Teil des Gebäudes darzugestellent. Die minimale Lücke für einen Durchgang zwischen Gebäuden oder zwischen Gebäuden und anderen unpassierbaren Objekten sollte 0,25 mm sein.
Durchgänge durch Gebäude müssen mindestens 0,3 mm (Wirklichkeit 4,5 m) breit dargestellt werden. Gebäude innerhalb verbotenen Gebieten werden generalisiert. Flächen, die ganz von einem Gebäude umschlossen sind,
A building is shown with its ground plan so far as the scale permits.
Passages through buildings must have a minimum width of 0.3 mm (footprint 4.5 m). Buildings within forbidden areas are generalised. Areas totally contained within a building shall not be mapped (they shall be represented as being part of the building). Minimum gap indicating a passage between buildings and between buildings and other impassable features should be 0.25 mm.
Minimum area: 0.5 mm x 0.5 mm (footprint 7.5 m x 7.5 m).
Buildings larger than 75 m x 75 m may be represented with a dark grey infill in urban areas.
Passages through buildings must have a minimum width of 0.3 mm (footprint 4.5 m). Buildings within forbidden areas are generalised. Areas totally contained within a building shall not be mapped (they shall be represented as being part of the building). Minimum gap indicating a passage between buildings and between buildings and other impassable features should be 0.25 mm.
Minimum area: 0.5 mm x 0.5 mm (footprint 7.5 m x 7.5 m).
Buildings larger than 75 m x 75 m may be represented with a dark grey infill in urban areas.
Ein Gebäude wird mit seinem Grundriss dargestellt, soweit der Kartenmaßstab das erlaubt.
Durchgänge durch Gebäude müssen mindestens 0,3 mm (Wirklichkeit 4,5 m) breit dargestellt werden. Gebäude innerhalb verbotenen Gebieten werden generalisiert. Flächen, die ganz von einem Gebäude umschlossen sind,sindwerden nicht zu kartierent, sondern als Teil des Gebäudes darzugestellent. Die minimale Lücke für einen Durchgang zwischen Gebäuden oder zwischen Gebäuden und anderen unpassierbaren Objekten sollte 0,25 mm sein.
Minimale Fläche: 0,5 mm x 0,5 mm (Wirklichkeit 7,5 m x 7,5 m).
Gebäude größer als 75 m x 75 m können in urbanen Gebieten dunkelgrau dargestellt werden.
Durchgänge durch Gebäude müssen mindestens 0,3 mm (Wirklichkeit 4,5 m) breit dargestellt werden. Gebäude innerhalb verbotenen Gebieten werden generalisiert. Flächen, die ganz von einem Gebäude umschlossen sind,
Minimale Fläche: 0,5 mm x 0,5 mm (Wirklichkeit 7,5 m x 7,5 m).
Gebäude größer als 75 m x 75 m können in urbanen Gebieten dunkelgrau dargestellt werden.
An impassable cliff, quarry or earth bank [see symbol earth bank (106)]. Tags are drawn downwards, showing its full extent from the top line to the foot. For vertical rock faces the tags may be omitted if space is short, e.g. narrow passages between cliffs (the passage should be drawn with a width of at least 0.3 mm).
The tags may extend over an area symbol representing detail immediately below the rock face. When a rock face drops straight into water making it impossible to pass under the cliff along the water's edge, the bank line is omitted or the tags shall clearly extend over the bank line. Minimum height is 2 meters.
<span style="color:magenta">It is forbidden to cross an impassable cliff!
Competitors violating this rule will be disqualified.</span>
The tags may extend over an area symbol representing detail immediately below the rock face. When a rock face drops straight into water making it impossible to pass under the cliff along the water's edge, the bank line is omitted or the tags shall clearly extend over the bank line. Minimum height is 2 meters.
<span style="color:magenta">It is forbidden to cross an impassable cliff!
Competitors violating this rule will be disqualified.</span>
Eine unpassierbare Felswand, Steinbruch oder Erdböschung (siehe Signatur Erdböschung 106) wird mit Fallstrichen gezeichnet, welche die volle Ausdehnung von der Oberkante bis zum Fuß angeben. Bei senkrechten Felswänden können die Fallstriche bei Platzmangel weggelassen werden, z.B. bei schmalen Durchgängen zwischen Felswänden (der Durchgang soll mindestens mit einer Breite von 0,3 mm gezeichnet werden).
Die Fallstriche können sich über die Flächensignatur von unmittelbar unter der Felswand liegendem Gelände erstrecken. Befindet sich eine Felswand direkt am Wasser, so dass eine Passage unter der Felswand am Ufer entlang nicht möglich ist, wird die Uferlinie weggelassen oder werden die Fallstriche deutlich über die Uferlinie gezeichnet. Die Mindesthöhe ist 2 m.
<span style="color:magenta">Es ist verboten, ein mit dieser Signatur gezeichnetes Objekt zu überqueren.
Missachtung im Wettkampf führt zur Disqualifikation des Wettkämpfers.</span>
Die Fallstriche können sich über die Flächensignatur von unmittelbar unter der Felswand liegendem Gelände erstrecken. Befindet sich eine Felswand direkt am Wasser, so dass eine Passage unter der Felswand am Ufer entlang nicht möglich ist, wird die Uferlinie weggelassen oder werden die Fallstriche deutlich über die Uferlinie gezeichnet. Die Mindesthöhe ist 2 m.
<span style="color:magenta">Es ist verboten, ein mit dieser Signatur gezeichnetes Objekt zu überqueren.
An impassable cliff, quarry or earth bank [see symbol earth bank (106)]. Tags are drawn downwards, showing its full extent from the top line to the foot. For vertical rock faces the tags may be omitted if space is short, e.g. narrow passages between cliffs (the passage should be drawn with a width of at least 0.3 mm).
The tags may extend over an area symbol representing detail immediately below the rock face. When a rock face drops straight into water making it impossible to pass under the cliff along the water's edge, the bank line is omitted or the tags shall clearly extend over the bank line. Minimum height is 2 meters.
<span style="color:magenta">It is forbidden to cross an impassable cliff!
Competitors violating this rule will be disqualified.</span>
The tags may extend over an area symbol representing detail immediately below the rock face. When a rock face drops straight into water making it impossible to pass under the cliff along the water's edge, the bank line is omitted or the tags shall clearly extend over the bank line. Minimum height is 2 meters.
<span style="color:magenta">It is forbidden to cross an impassable cliff!
Competitors violating this rule will be disqualified.</span>
Eine unpassierbare Felswand, Steinbruch oder Erdböschung (siehe Signatur Erdböschung 106) wird mit Fallstrichen gezeichnet, welche die volle Ausdehnung von der Oberkante bis zum Fuß angeben. Bei senkrechten Felswänden können die Fallstriche bei Platzmangel weggelassen werden, z.B. bei schmalen Durchgängen zwischen Felswänden (der Durchgang soll mindestens mit einer Breite von 0,3 mm gezeichnet werden).
Die Fallstriche können sich über die Flächensignatur von unmittelbar unter der Felswand liegendem Gelände erstrecken. Befindet sich eine Felswand direkt am Wasser, so dass eine Passage unter der Felswand am Ufer entlang nicht möglich ist, wird die Uferlinie weggelassen oder werden die Fallstriche deutlich über die Uferlinie gezeichnet. Die Mindesthöhe ist 2 m.
<span style="color:magenta">Es ist verboten, ein mit dieser Signatur gezeichnetes Objekt zu überqueren.
Missachtung im Wettkampf führt zur Disqualifikation des Wettkämpfers.</span>
Die Fallstriche können sich über die Flächensignatur von unmittelbar unter der Felswand liegendem Gelände erstrecken. Befindet sich eine Felswand direkt am Wasser, so dass eine Passage unter der Felswand am Ufer entlang nicht möglich ist, wird die Uferlinie weggelassen oder werden die Fallstriche deutlich über die Uferlinie gezeichnet. Die Mindesthöhe ist 2 m.
<span style="color:magenta">Es ist verboten, ein mit dieser Signatur gezeichnetes Objekt zu überqueren.
Missachtung im Wettkampf führt zur Disqualifikation des Wettkämpfers.</span>
Use sparingly, as it is easily mistaken for symbol 109 (small knoll) by the colour vision impaired.
Footprint: 7.5 m x 7.5 m.
Footprint: 7.5 m x 7.5 m.
Sparsam zu verwenden, da Personen mit eingeschränkter Farbwahrnehmung dieses Symbol leicht mit dem Symbol 109 (Kuppe) verwechseln können.
Größe in Wirklichkeit: 7.,5 m x 7.,5 m.
Größe in Wirklichkeit: 7
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 3,315 | 70,075 | 403,445 | ||
Translated | 69% | 2,311 | 37,718 | 218,116 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 0% | 18 | 1,321 | 7,368 |
Last activity
Last change | Sept. 15, 2020, 9:24 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | lhenne |