Translation status

206 Strings 100% Translate
1,302 Words 100%

Translation Information

Project website https://onionshare.org/
Mailing list for translators onionshare-dev@lists.riseup.net
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Repository https://github.com/micahflee/onionshare-weblate.git
Repository branch develop
Last remote commit Translated using Weblate (French) edc52fd
Hosted Weblate authored 2 months ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/onionshare/translations/
Filemaskshare/locale/*.json
Monolingual base language fileshare/locale/en.json
Translation file share/locale/ca.json
User avatar None

Committed changes

OnionShare / TranslationsCatalan

Committed changes 2 months ago
User avatar jmontane

New translation

OnionShare / TranslationsCatalan

Disable Content Security Policy header (allows your website to use third-party resources)
Desactiva la capçalera de la política de seguretat de contingut (permet que el vostre lloc web usi recursos de tercers)
2 months ago
User avatar jmontane

New translation

OnionShare / TranslationsCatalan

Browse
Navega
2 months ago
User avatar jmontane

New translation

OnionShare / TranslationsCatalan

Save files to
Desa els fitxers a
2 months ago
User avatar jmontane

New translation

OnionShare / TranslationsCatalan

Stop sharing after files have been sent (uncheck to allow downloading individual files)
Atura la compartició després que s'hagin enviat els fitxers (desmarqueu-ho per a permetre baixar fitxers individuals)
2 months ago
User avatar jmontane

New translation

OnionShare / TranslationsCatalan

Use client authorization
Usa autorització del client
2 months ago
User avatar jmontane

New translation

OnionShare / TranslationsCatalan

Use a legacy address (v2 onion service, not recommended)
Usa una adreça antiga (servei ceba v2, no recomanat)
2 months ago
User avatar jmontane

New translation

OnionShare / TranslationsCatalan

Stop onion service at scheduled time
Atura el servei ceba a una hora programada
2 months ago
User avatar jmontane

New translation

OnionShare / TranslationsCatalan

Start onion service at scheduled time
Inicia el servei ceba a una hora programada
2 months ago
User avatar jmontane

New translation

OnionShare / TranslationsCatalan

Don't use a password
No usis cap contrasenya
2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 206 1,302 7,989
Translated 100% 206 1,302 7,989
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change April 25, 2020, 5:45 p.m.
Last author Joan Montané

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity