Language Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English MIT 33 0 0 0 0 0 0 0
Arabic MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified Han script) MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Traditional Han script) MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Cornish MIT 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Czech MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Dutch MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Filipino MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Finnish MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
French MIT 12% 8 0 0 0 0 0 0 0
German MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Hebrew MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Hungarian MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Indonesian MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Italian MIT 9% 11 0 0 0 0 0 0 0
Japanese MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Korean MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Lithuanian MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Bokmål MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Polish MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese (Brazil) MIT 12% 8 0 0 0 0 0 0 0
Russian MIT 41% 12 0 0 0 0 0 0 0
Serbian MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Spanish MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Swedish MIT 2 0 0 0 0 0 0 0
Tamil MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Thai MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Turkish MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainian MIT 1 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Summary

Project website github.com/mjaakko/NeoStumbler
Instructions for translators

Please add translations both NeoStumbler (full) and NeoStumbler (main). Translations are split into two components, because the other includes strings that are only in the full app variant

Tips for translating:

  • Try to keep the language consistent so that same words are used for the same concept in all strings
  • Translations don't have to be word-by-word. You can rephrase the text to feel more natural for the language you're translating to as long as the meaning stays the same
  • If you need help when translating, we have a Matrix chat room: https://matrix.to/#/#neostumbler:matrix.org
  • Some times Weblate doesn't show any strings to translate when adding a new language. That can be fixed by deleting the translation and recreating it - join the Matrix room or create an issue in GitHub if this is needed
Project maintainers1 User avatar mjaakko
Project reviewers1 User avatar mjaakko
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/neostumbler/glossary/
File mask *.tbx
02/08/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 98 120 954
Source 33 43 303
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 32% 32 36% 44 31% 304
Translated 100% 98 100% 120 100% 954
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 67% 66 63% 76 68% 650
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

120
Hosted words
98
Hosted strings
100%
Translated
0
Components
30
Languages
30
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar None

Alert triggered

Broken project website URL 12/27/2025
User avatar mjaakko

Changes committed

Changes committed 12/26/2025
User avatar mjaakko

Changes committed

Changes committed 12/26/2025
User avatar Flynn

Translation completed

Translation completed 12/26/2025
User avatar Flynn

Translation added

12/26/2025
User avatar Flynn

Contributor joined

Contributor joined 12/26/2025
User avatar glossary:sync

String added

 
12/26/2025
User avatar None

Resource updated

File “kw.tbx” was added. 12/26/2025
User avatar None

Changes committed

Changes committed 12/26/2025
User avatar mjaakko

Changes committed

Changes committed 11/26/2025
Browse all component changes