Source strings

303 Strings
100%
2,395 Words
100%
18,195 Characters
100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
ContentDB CC-BY-SA-3.0 100% 0 0 0 0 104 0 13
Game: NodeCore MIT 100% 0 0 0 0 18 0 0
Game: Piranesi Restoration Project 0BSD 100% 0 0 0 0 3 0 0
Luanti LGPL-2.1-or-later 100% 0 0 0 0 365 0 22
Luanti Android LGPL-2.1-or-later 100% 0 0 0 0 1 0 0

Summary

Project website www.luanti.org
Project maintainers8 User avatar celeron55User avatar sfan5User avatar shadowninjaUser avatar nerzhulUser avatar rubenwardyUser avatar KrockUser avatar Warr1024User avatar grorp
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/luanti-org/luanti-org.github.io/
Repository branch master
Last remote commit Press page: Fix postcard link e882622
User avatar rubenwardy authored 01/25/2026
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Czech) 2f26a72
User avatar Elviska authored 02/07/2026
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/minetest/website/
File mask locales/*/translation.json
Monolingual base language file locales/en/translation.json
Translation file Download locales/en/translation.json
Last change Jan. 30, 2026, 2:13 p.m.
Last change made by GeekSteak
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 1,728,473,503
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
02/06/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 303 2,395 18,195
Translated 100% 303 100% 2,395 100% 18,195
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 303 100% 2,395 100% 18,195
Failing checks 4% 15 2% 69 3% 585
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2,395
Hosted words
303
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar GeekSteak

Comment removed

J'ai utilisé l'écriture inclusive, mais je ne sais pas si elle est acceptée ou utilisée dans ce projet. Si elle ne n'est pas, vous pouvez changer ma traduction.

J'ai aussi utilisé « Modez », mais j'hésite avec « Moddez ».

01/30/2026
User avatar rubenwardy

Comment added

This is not a typo: https://www.dictionary.com/browse/automagically

01/29/2026
User avatar GeekSteak

Comment added

There is a typo: “automagically”

01/29/2026
User avatar GeekSteak

Comment added

Je ne suis pas du tout sûre de ma traduction de “learned from”, mais c'est dur à traduire.

01/29/2026
User avatar GeekSteak

Comment added

Je ne sais pas vraiment comment traduire « built from source ». J'ai essayé de traduire mais je ne suis pas du tout sûre que ce soit correct.

01/29/2026
User avatar GeekSteak

Comment added

J'ai utilisé l'écriture inclusive, mais je ne sais pas si elle est acceptée ou utilisée dans ce projet. Si elle ne n'est pas, vous pouvez changer ma traduction.

J'ai aussi utilisé « Modez », mais j'hésite avec « Moddez ».

01/29/2026
User avatar None

Resource updated

The “locales/en/translation.json” file was changed. 01/27/2026
User avatar None

String added in the repository

01/27/2026
User avatar rubenwardy

Resource updated

The “locales/en/translation.json” file was changed. 01/25/2026
User avatar rubenwardy

String added in the repository

01/25/2026
Browse all translation changes