Component Translated Words
Market
80.0%
69.8%
Strings
75.0%
71.4%
- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations
Project website https://micolous.github.io/metrodroid/
Number of strings 1461
Number of words 9100
Number of languages 6
Number of source strings 245
Number of source words 1642
Language Translated Words
Dutch
100.0%
100.0%
English
100.0%
100.0%
Finnish
27.3%
12.7%
French
98.3%
68.3%
Hebrew
23.3%
20.8%
Japanese
100.0%
100.0%

There are currently no glossaries defined for this project.

Manage all glossaries
When User Action Translation
3 weeks ago naofum Translation completed Metrodroid/Market - Japanese
3 weeks ago None Commited changes Metrodroid/Market - Japanese
3 weeks ago naofum New translation Metrodroid/Market - Japanese
Metrodroid は、いくつかの公共交通機関の NFC スマートカードから情報を読み取ることができます。以前は、Farebot M として知られていました。

これは Eric Butler の Farebot プロジェクトのフォークで、追加のカードとバグ修正をサポートします。

サポートしているカード:
- Bilhete Único - ブラジル、サンパウロ [1] [2] [5]
- Clipper - アメリカ合衆国、カリフォルニア州、サンフランシスコ - EZ-Link - シンガポール [3]
- Go カード - オーストラリア、ブリスベンと南東クイーンズランド [0] [1] [2]
- Manly Fast フェリー - オーストラリア、ニューサウス ウェールズ州、シドニー [0] [1] [2]
- Matkakortti、HSL - フィンランド - Myki - オーストラリア、VIC、メルボルン (とその周辺) [0] [4]
- MyWay - オーストラリア、オーストラリア首都特別地域 [0] [1] [2] [5]
- NETS Flashpay - シンガポール
- Octopus - 香港 [0]
- Opal - オーストラリア、ニューサウス ウェールズ州、シドニー (とその周辺) [0]
- ORCA - アメリカ合衆国、ワシントン州、シアトル
- OV-chipkaart - オランダ [1] [2]
- 深圳通 - 中国、広東省、深圳 [0]
- SmartRider - オーストラリア、西オーストラリア [0] [1] [2]
- Suica、IOCOA、PASMO、Edy - 日本
- Transit Access Pass - アメリカ合衆国、カリフォルニア州、ロサンゼルス [0] [1] [2]

[0]: Metrodroid の新機能。
[1]: すべてのデバイス (Mifare クラシック) と互換性はありません。
[2]: このカードを読み取るために暗号化鍵が必要。
[3]: すべてのデバイス (CEPAS) と互換性はありません。
[4]: カード番号のみを読むことができます。
[5]: フォールバックリーダー -- アプリケーションの設定で明示的に有効にする必要があります。

カードを読むためには、NFC 対応携帯電話が必要です。

MIFARE クラシック カードを読み取るために、お使いの携帯電話に NXP NFC チップセットが必要です。他のメーカーの NFC チップを使用している一部の携帯電話は、Mifare のクラシックカードを読み取れません (例えば: Nexus 4, Nexus 5、Samsung Galaxy S4)。お使いの携帯電話が MIFARE クラシックをサポートしているかどうかを判断するため、アプリのバージョン情報画面を確認してください。

一部の機関は、カードが暗号化されています。それらを読み取るためには暗号化鍵を取得する必要があります。一般的にこれらは各カードに固有です。申し訳ありませんが、これに関して支援することはできません。

Mifare Classic で Cubic Nextfare を使用している一部の他の機関のカードも使えます。

必要なアクセス許可の詳細については、プライバシー ポリシーを参照してください。

このソフトウェアは GNU GPLv3+ の下でライセンスされます。ソースコードは https://github.com/micolous/metrodroid/ で利用可能です
3 weeks ago naofum New translation Metrodroid/Market - Japanese
* SmartRider (ワシントン州、オーストラリア) のサポートを追加。
* @Vistaus のおかげでオランダ語、@Albirew のおかげでフランス語、@steets250 のおかげでヘブライ語に翻訳を追加
* MyWay: 新しくスキャンしたカードの共通キーによってカードを自動検出します。

詳細: https://github.com/micolous/metrodroid/wiki/Changelog
4 weeks ago naofum Translation completed Metrodroid/Strings - Japanese
4 weeks ago None Commited changes Metrodroid/Strings - Japanese
4 weeks ago naofum New translation Metrodroid/Strings - Japanese

このカードは鍵なしに自由に読み取りできる部分はありません。このカードに有効な鍵がインストールされていません。


カードが現在 Metrodroid によってサポートされている場合、その鍵をインストールすると、このカードを動作させることができます。鍵の取得の詳細についてはオンライン ドキュメントを参照してください。


お使いのカードが現在 Metrodroid によってサポートされていない場合、この鍵が壊れている場合を除き、いつか、このソフトウェアでサポートされる可能性はあります。


発行されたカードで、一部のレベルのオープン データ アクセスを許可するために、市営交通機関に問い合わせてください。公共交通スマートカードのデータに、安全に限定された読み取りアクセスをすることは可能です。
4 weeks ago Heimen Stoffels Translation completed Metrodroid/Market - Dutch
4 weeks ago None Commited changes Metrodroid/Market - Dutch
4 weeks ago Heimen Stoffels New translation Metrodroid/Market - Dutch
* Ondersteuning toegevoegd voor SmartRider (WA, Australië).
* Vertalingen toegevoegd: Nederlands, met dank aan @Vistaus - Frans, met dank aan @Albirew - Hebreeuws, met dank aan @steets250
* MyWay: automatische kaartherkenning d.m.v. algemene sleutel voor nieuw gescande kaarten.

Meer details: https://github.com/micolous/metrodroid/wiki/Changelog
Browse all project changes

Activity in last 30 days

Activity in last year