Language Translated Words Review Checks Suggestions
Bulgarian
67.5% 64.1% 0.4% 3 0 Translate
Catalan
71.4% 68.8% 0.4% 23 0 Translate
Chinese (Simplified)
78.6% 75.7% 0.8% 35 0 Translate
Chinese (Traditional)
98.4% 97.8% 1.0% 49 0 Translate
Czech
80.7% 77.8% 0.7% 6 0 Translate
Danish
68.7% 65.7% 0.5% 25 0 Translate
Dutch
81.6% 78.1% 0.8% 47 0 Translate
English source
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
English (United Kingdom)
0.8% 2.7% 0.1% 1 0 Translate
Estonian
81.2% 78.6% 0.8% 4 0 Translate
Finnish
64.9% 61.8% 0.5% 8 0 Translate
French
86.6% 81.1% 8.1% 0 0 Translate
German
81.0% 76.8% 0.7% 21 0 Translate
Greek
66.8% 63.7% 0.5% 8 0 Translate
Icelandic
63.1% 58.5% 0.4% 34 0 Translate
Italian
65.5% 62.7% 0.5% 13 0 Translate
Japanese
84.6% 82.4% 0.8% 26 0 Translate
Korean
79.4% 76.8% 0.8% 51 0 Translate
Macedonian
28.4% 22.8% 0.2% 5 0 Translate
Norwegian (old code)
63.1% 58.5% 0.4% 11 0 Translate
Norwegian Nynorsk
63.1% 58.5% 0.4% 11 0 Translate
Polish
69.5% 66.0% 0.5% 22 0 Translate
Portuguese
66.2% 63.4% 0.5% 6 0 Translate
Russian
63.9% 61.0% 0.5% 13 0 Translate
Slovenian
76.7% 73.5% 0.8% 13 0 Translate
Spanish
43.4% 38.7% 0.2% 3 0 Translate
Swedish
68.4% 65.0% 0.5% 8 0 Translate

- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project website http://libresonic.org
Translation license GPL-3.0+
Repository https://github.com/Libresonic/libresonic.git
Repository branch develop 0b1c0ee
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/libresonic/develop/
Number of strings 18819
Number of words 95904
Number of languages 27
Number of source strings 697
Number of source words 3552
When User Action Translation
4 hours ago Jonas L. Search and replace Libresonic/Translations - French
<p>En activant cette option, les utilisateurs LDAP ne devront pas être créés manuellement dans {0} avant de pouvoir s''identifier.</p> <p>ATTENTION ! N''importe quel utilisateur avec un nom identifiant LDAP et un mot de passe pourra donc se connecter à {0}, ce n''est peut-être pas ce que vous voulez.</p>
4 hours ago Jonas L. Search and replace Libresonic/Translations - French
<p>Le filtre de recherche utilisé dans la recherche utilisateur. Celui-ci est un filtre de recherche LDAP (comme défini <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">ici</a>). Le modèle "{0}" est remplacé par le nom d'utilisateur, par exemple :<ul><li>- (uid={0}) - cherchera un nom d'utilisateur correspondant à l''uid.</li><li>- (sAMAccountName={0}) - habituellement utilisé par Microsoft Active Directory pour l''authentification.</li></ul></p>authentification.</li></ul></p>
4 hours ago Jonas L. Search and replace Libresonic/Translations - French
<p>Si le server LDAP ne gère pas les connexions anonymes, vous devez indiquer le DN (<em>Distinguished Name</em>) et le mot de passe de l'utilisateur LDAP qui l'utilisateur LDAP e lorsqui l''utilise lorsqu''il se connecte.</p>
4 hours ago Jonas L. Search and replace Libresonic/Translations - French
<p>Les utilisateurs peuvent être authentifiés par un serveur LDAP externe (dont Windows Active Directory). Quand ces utilisateurs se connectent sur Libresonic, leur nom d''utilisateur et mot de passe sont vérifiés par le serveur externe et non par Libresonic.</p>
4 hours ago Jonas L. Search and replace Libresonic/Translations - French
<p>Permet d'indiquer l'indiquer l''URL du serveur LDAP. Le protocole sera <em>ldap ://</em> ou <em>ldaps://</em> (pour LDAP par SSL). Voir <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">ici</a> pour une description détaillée.</p>
4 hours ago Jonas L. Search and replace Libresonic/Translations - French
<p>Permet de limiter l''utilisation de la bande passante pour les envois de fichiers.</p>
4 hours ago Jonas L. Search and replace Libresonic/Translations - French
<p>Cette option n''est utile que si vous utilisez Libresonic sur un serveur utilisant la technologie SSL (HTTPS).</p><p>Certain lecteurs (comme Winamp) ne supportent pas le streaming par SSL. Si vous ne voulez pas que le flux soit transmis par SSL, indiquez un numéro de port pour une utilisation http (généralement 80 ou 4040). Notez que ce flux ne sera pas crypté.</p>
4 hours ago Jonas L. Search and replace Libresonic/Translations - French
<p>Permet de limiter l''utilisation de la bande passante pour les téléchargements de fichiers.</p>
4 hours ago Jonas L. Search and replace Libresonic/Translations - French
Limite d''envoi
4 hours ago Jonas L. Search and replace Libresonic/Translations - French
<p>Activer ce mode simplifie l''interface d''utilisation et évite les modifications accidentelles, par exemple pour les utilisateurs inexpérimentés.</p>
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year