Translation status

289 Strings
1%
1,670 Words
1%
10,519 Characters
1%

Strings status

Strings Words Characters
289 1,670 10,519
All strings Browse Translate Zen
4 4 18
Translated strings Browse Translate Zen
285 1,666 10,501
Unfinished strings Browse Translate Zen
285 1,666 10,501
Untranslated strings Browse Translate Zen

Summary

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with [Firefox](https://gitlab.com/karaokemugen/karaokemugen-app/uploads/cf65c5da56e284c2dada2bd8d04ca193/Peek_06-01-2022_01-26.mp4)). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers3 User avatar AedenUser avatar AxelTerizakiUser avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit 🌐 Translated frontend in (German) [skip-ci] 073a29d8d
User avatar Soraya authored yesterday
Last commit in Weblate 🌐 Translated frontend in (German) [skip-ci] 073a29d8d
User avatar Soraya authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-backend/
File mask locales/*.json
Monolingual base language file locales/en.json
Translation file Download locales/ru.json
Last change July 28, 2025, 7 p.m.
Last change made by None
Language Russian
Language code ru
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 193,610,712
Number of plurals 3
Plural type One/few/many
Plurals One 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, …
Few 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, …
Many 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, …
Plural formula n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 289 1,670 10,519
Translated 1% 4 1% 4 1% 18
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 98% 285 99% 1,666 99% 10,501

Quick numbers

1,670
Hosted words
289
Hosted strings
1%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+1%
Contributors
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “locales/ru.json” file was enforced. 3 months ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/en.json” file was changed. 3 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 6 months ago
User avatar vanapro1

Propagated change

6 months ago
User avatar vanapro1

Propagated change

6 months ago
User avatar vanapro1

Propagated change

6 months ago
User avatar vanapro1

Propagated change

6 months ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/ru.json” file was changed. 6 months ago
User avatar None

Resource updated

File “locales/ru.json” was added. 6 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
6 months ago
Browse all translation changes