Translation status

280 Strings 73%
1,555 Words 66%
9,907 Characters 63%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary Karaoke Mugen MIT 0 0 0 0 0 0 0
Karaoke Mugen App Frontend MIT 3% 1,676 9,544 57,611 1,669 0 0 0
Karaoke Mugen Server Frontend MIT 58% 220 1,343 8,021 192 0 0 0
Karaoke Mugen Server Backend MIT 0% 4 73 455 4 0 0 0

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar Aeden User avatar AxelTerizaki User avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit 🐛 Do not display add karaoke buttin with restricted mode 88c53301f
User avatar Aeden authored yesterday
Last commit in Weblate 🐛 Do not display add karaoke buttin with restricted mode 88c53301f
User avatar Aeden authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-backend/
File mask locales/*.json
Monolingual base language file locales/en.json
Translation file Download locales/pt.json
Last change Dec. 5, 2023, 1:11 a.m.
Last author Nekrosu
5 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 280 1,555 9,907
Translated 73% 205 66% 1,035 63% 6,296
Needs editing 1% 3 1% 18 1% 106
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 2 1% 3 1% 19
Untranslated strings 25% 72 32% 502 35% 3,505

Quick numbers

1,555
Hosted words
280
Hosted strings
68%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+68%
Contributors
+100%
User avatar Nekrosu

Translation added

5 hours ago
User avatar Nekrosu

Suggestion added

5 hours ago
User avatar Nekrosu

Translation added

6 hours ago
User avatar Nekrosu

Translation added

6 hours ago
User avatar Nekrosu

Translation added

6 hours ago
User avatar Nekrosu

Translation added

6 hours ago
User avatar Nekrosu

Translation added

6 hours ago
User avatar Nekrosu

Translation added

6 hours ago
User avatar Nekrosu

Translation added

6 hours ago
User avatar Nekrosu

Translation added

6 hours ago
Browse all translation changes