Translation status

280 Strings 77%
1,555 Words 81%
9,907 Characters 78%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary Karaoke Mugen MIT 0 0 0 0 0 0 0
Karaoke Mugen App Frontend MIT 78% 381 2,794 16,629 224 2 0 0
Karaoke Mugen Server Frontend MIT 35% 341 1,556 9,655 341 0 0 0
Karaoke Mugen Server Backend MIT 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar Aeden User avatar AxelTerizaki User avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit 💚 Update lib 2f2bf3512
User avatar Aeden authored 15 hours ago
Last commit in Weblate 💚 Update lib 2f2bf3512
User avatar Aeden authored 15 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-backend/
File mask locales/*.json
Monolingual base language file locales/en.json
Translation file Download locales/es.json
Last change Oct. 22, 2023, 9:05 p.m.
Last author Florent Berthelot
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 280 1,555 9,907
Translated 77% 216 81% 1,260 78% 7,766
Needs editing 1% 2 1% 16 1% 97
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 2 1% 4 1% 33
Untranslated strings 22% 62 17% 279 20% 2,044

Quick numbers

1,555
Hosted words
280
Hosted strings
77%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+76%
Contributors
+100%
User avatar anonymous

Suggestion added

yesterday
User avatar anonymous

Suggestion added

yesterday
User avatar Aeden

Translation changed

a month ago
User avatar None

Resource updated

The "locales/es.json" file was changed. 2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

2 months ago
User avatar None

Resource updated

The "locales/en.json" file was changed. 2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

2 months ago
Browse all translation changes