To all who contributed to the translations, I sincerely want to thank you for your support, time and effort.

Since about a year I stopped active development of jExifToolGUI and also lost all interest in "special" photography like animal, bird and panorama photography. I sold all my equipment and got myself an expensive smartphone with good main lens, ultrawide and 3x tele which fits my needs on hikes/walks, travels and holidays, but doesn't require any progam other than Google Photos (for example). Last months not so serious but annoying and "not going away" health issues, also made me focus on things I now consider more important.

I know some newer translators put quite some time and effort in adding new translations, or just started a new translation. I really, really apologize to you for your work not being implemented in a new version.

If someone wants to take over, please let me know and I give full access to the repository. It is 100% open source anyway. Or you simply fork it and continue it in your own way.

Thanks for your support and I hope you understand.

Source strings

64 Strings 100%
76 Words 100%
475 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
64 76 475
All strings Browse Translate Zen
6 6 42
Read-only strings Browse Translate Zen
64 76 475
Strings without a label Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Help Texts GPL-3.0 0 0 0 0 11 0 0
program_strings GPL-3.0 0 0 0 0 65 0 2

Overview

Project website github.com/hvdwolf/jExifToolGUI
Project maintainers User avatar hvdwolf User avatar kingu
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/jexiftoolgui/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change None
Last author None
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 64 76 475
Translated 100% 64 100% 76 100% 475
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 9% 6 7% 6 8% 42
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar c-colloid

String added

7 months ago
User avatar c-colloid

String added

7 months ago
User avatar c-colloid

String added

7 months ago
User avatar c-colloid

String added

7 months ago
User avatar c-colloid

String added

7 months ago
User avatar c-colloid

String added

7 months ago
User avatar c-colloid

String added

7 months ago
User avatar c-colloid

String added

7 months ago
User avatar c-colloid

String added

7 months ago
User avatar c-colloid

String added

7 months ago
Browse all translation changes