Translation status

5,401 Strings 14%
36,930 Words 6%

Strings status

5,401
All strings — 36,930 words Browse Translate Zen
791
Translated strings — 2,382 words Browse Translate Zen
791
Strings waiting for review — 2,382 words Browse Translate Zen
4,610
Unfinished strings — 34,548 words Browse Translate Zen
1,694
Untranslated strings — 21,219 words Browse Translate Zen
2,916
Strings marked for edit — 13,329 words Browse Translate Zen
4,610
Unfinished strings without suggestions — 34,548 words Browse Translate Zen
981
Strings with any failing checks — 6,601 words Browse Translate Zen
39
Translated strings with any failing checks — 229 words Browse Translate Zen
6
Failing check: Unchanged translation — 10 words Browse Translate Zen
5
Failing check: Starting newline — 27 words Browse Translate Zen
28
Failing check: Trailing newline — 167 words Browse Translate Zen
4
Failing check: Starting spaces — 4 words Browse Translate Zen
31
Failing check: Trailing space — 168 words Browse Translate Zen
49
Failing check: Double space — 625 words Browse Translate Zen
512
Failing check: Mismatched full stop — 3,136 words Browse Translate Zen
131
Failing check: Mismatched colon — 377 words Browse Translate Zen
127
Failing check: Mismatched question mark — 791 words Browse Translate Zen
18
Failing check: Mismatched exclamation mark — 276 words Browse Translate Zen
1
Failing check: Python format — 5 words Browse Translate Zen
81
Failing check: C format — 537 words Browse Translate Zen
16
Failing check: Scheme format — 93 words Browse Translate Zen
11
Failing check: Same plurals — 87 words Browse Translate Zen
28
Failing check: Has been translated — 111 words Browse Translate Zen
153
Failing check: Mismatching line breaks — 2,774 words Browse Translate Zen
68
Failing check: XML markup — 153 words Browse Translate Zen
4
Failing check: Consecutive duplicated words — 107 words Browse Translate Zen
21
Labeled: Source needs review — 160 words Browse Translate Zen
5,380
Strings without a label — 36,770 words Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary GnuCash This translation is locked. GPL-2.0 0% 34 40 243 34 0 0 0

Overview

Project website www.gnucash.org
Instructions for translators

https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation Mailing list for translators: mailto:<gnucash-devel@lists.gnucash.org>

Project maintainers User avatar christopherlam User avatar jralls User avatar gjanssens User avatar fellen User avatar milotype User avatar warlord User avatar cstim
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Source code repository https://github.com/Gnucash/gnucash.git
Repository branch maint
Last remote commit Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate 66025ae738
User avatar milotype authored 4 days ago
Last commit in Weblate Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate 66025ae738
User avatar milotype authored 4 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/gnucash/gnucash/
File mask po/*.po
Translation file Download po/es_NI.po
Last change Jan. 7, 2022, 7:59 p.m.
Last author Francisco Serrador

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 5,401 36,930 225,195
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 14% 791 6% 2,382 6% 14,994
Translated 14% 791 6% 2,382 6% 14,994
Needs editing 53% 2,916 36% 13,329 36% 82,645
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 18% 981 17% 6,601 18% 40,648
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 31% 1,694 57% 21,219 56% 127,556

Quick numbers

36,930
Hosted words
5,401
Hosted strings
14%
Translated
1
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource update

GnuCash / ProgramSpanish (Nicaragua)

The "po/es_NI.po" file was changed. 4 days ago
User avatar None

Parse error

GnuCash / ProgramSpanish (Nicaragua)

po/es_NI.po: end-of-line within string on line 4: 'msgstr ""\n' 4 days ago
User avatar None

New string to translate

GnuCash / ProgramSpanish (Nicaragua)

1 new string to translate appeared in the translation. 2 months ago
User avatar None

Resource update

GnuCash / ProgramSpanish (Nicaragua)

The "po/es_NI.po" file was changed. 2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

GnuCash / ProgramSpanish (Nicaragua)

2 months ago
User avatar None

Source string changed

GnuCash / ProgramSpanish (Nicaragua)

2 months ago
User avatar None

New string to translate

GnuCash / ProgramSpanish (Nicaragua)

1 new string to translate appeared in the translation. 3 months ago
User avatar None

Resource update

GnuCash / ProgramSpanish (Nicaragua)

The "po/es_NI.po" file was changed. 3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

GnuCash / ProgramSpanish (Nicaragua)

3 months ago
User avatar None

New strings to translate

GnuCash / ProgramSpanish (Nicaragua)

5 new strings to translate appeared to the translation. 4 months ago
Browse all translation changes