Please don't remove the "s" from the "%s" in the "cmd_camera_response_success". See https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/13437.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
270 2,055 12,163 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
270 2,055 12,163 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
71 372 2,336 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 38 230 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
1 7 52 |
|
Failing check: Unpluralised | Browse Translate Zen |
21 152 949 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
61 242 1,562 |
|
Failing check: Long untranslated | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
FMD Fastlane GPL-3.0-or-later | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
Summary
Project website | fmd-foss.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | The English source language is maintained on Gitlab, not on Weblate. Any other languages can be translated directly on Weblate. Translations will be synced back to Gitlab regularly, at least once before every new app release. Please read the translation guidelines: https://fmd-foss.org/docs/contribute/translation-guidelines Thank you for your contribution! |
|
Project maintainers |
![]() ![]() |
|
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://gitlab.com/fmd-foss/fmd-android
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
8ec6f60
![]() |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Estonian)
57c71bb
![]() |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/fmd/fmd-android/
|
|
File mask |
app/src/main/res/values-*/strings.xml
|
|
Monolingual base language file |
app/src/main/res/values/strings.xml
|
|
Translation file |
Download
app/src/main/res/values/strings.xml
|
|
Last change | June 4, 2025, 11:41 p.m. | |
Last change made by | Thore Göbel | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Case sensitivity | Case-sensitive | |
Number of speakers | 1,728,003,224 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 270 | 2,055 | 12,163 | |||
Translated | 100% | 270 | 100% | 2,055 | 100% | 12,163 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 270 | 100% | 2,055 | 100% | 12,163 |
Failing checks | 26% | 71 | 18% | 372 | 19% | 2,336 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() Comment resolved |
Comment resolved
9 days ago
|
![]() Comment added |
In other words, I fear that Western translators would translate it, e.g. to "Drücken" in German. Because they have done so in the past with "FMD Server". So I rather keep it untranslatable. 9 days ago |
![]() Comment resolved |
Comment resolved
9 days ago
|
![]() Comment resolved |
Comment resolved
9 days ago
|
![]() Comment added |
If I look at the titles of the Wikipedia articles in other languages, all Western languages seem to use the word "push": https://en.wikipedia.org/wiki/Push_technology I've been a bit burnt by translators translating "FMD Server" to things like "Servidor FMD". That's why I am reluctant with "Push" as well (even though it is a bit different), and would prefer to keep it as a fixed term for now. 9 days ago |
![]() Comment added |
@thgoebel Typically this word is translated. Maybe in the name of consistency it could be translatable? 11 days ago |
![]() Resource updated |
The “
app/src/main/res/values/strings.xml ” file was changed.
a month ago
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() String updated in the repository |
|
270 | File in original format as translated in the repository | Android String Resource | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
270 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |