You can join us in the following ways:
- https://matrix.to/#/#fdroid-translators:f-droid.org on Matrix
- #fdroid-translators channel on OFTC via IRC
- https://t.me/fdroid_translators on Telegram
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
500 4,272 25,625 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
378 3,169 18,950 |
|
Approved strings | Browse Translate Zen |
500 4,272 25,625 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
122 1,103 6,675 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
2 8 47 |
|
Approved strings with suggestions | Browse Translate Zen |
2 8 47 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
1 6 28 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
10 146 888 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
500 4,272 25,625 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | f-droid.org |
---|---|
Instructions for translators | See: https://f-droid.org/docs/Translation_and_Localization There is also a mailing list for translators: [otfl10n@googlegroups.com](otfl10n@googlegroups.com) |
Project maintainers | linsui uniqx eighthave |
Translation license | GNU Affero General Public License v3.0 or later |
Translation process |
|
Source code repository |
https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Fix typo 2024-04-18-twif
9fd94b67
licaon-kter authored 4 days ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate: Portuguese (pt) by Andre Costa <andrecaeu@gmail.com>
c1cabb74
andrecaeu authored 2 days ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/f-droid/website/
|
File mask | _data/*/strings.json |
Monolingual base language file | _data/strings.json |
Translation file |
Download
_data/zh_Hans/strings.json
|
Last change | March 17, 2024, 6:57 a.m. |
Last author | linsui |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 500 | 4,272 | 25,625 | |||
Approved | 75% | 378 | 74% | 3,169 | 73% | 18,950 |
Waiting for review | 24% | 122 | 25% | 1,103 | 26% | 6,675 |
Translated | 100% | 500 | 100% | 4,272 | 100% | 25,625 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 1% | 2 | 1% | 8 | 1% | 47 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
linsui
Comment added |
|
JY3
Comment added |
a month ago
|
JY3
Comment added |
前面有空格是因为这个字符串的译文里加了空格。(话说这个没有「by」的字符串在加入上述字符串后还有用吗:https://hosted.weblate.org/translate/f-droid/website/zh_Hans/?checksum=36dacc6c16772137) a month ago |
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
linsui
Comment added |
@JY3 我感觉加空格没问题,https://f-droid.org/news/ 现在是没加空格的状态,因为前面有空格看起来有点怪 a month ago |
JY3
Comment resolved |
Comment resolved
a month ago
|
JY3
Comment added |
@linsui 汉字夹数字其实涉及到汉字和数字间加不加空格的问题。 |
linsui
Comment added |
@JY3 See https://ruby-doc.org/stdlib-2.6.1/libdoc/date/rdoc/DateTime.html#strftime-method . I thought you can use %-m and %-d. a month ago |
JY3
Comment added |
@linsui 月份和具体日是不是有不固定数字位数的变量来着? a month ago |
JY3
Translation approved |
|
500 | File in original format as translated in the repository | i18next JSON file v3 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
500 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
@JY3 不清楚为什么这个字符串还在
a month ago