Please not use % character in the URL, the % character will break the build.
https://www.urldecoder.io/ can help to transfer the URL to UTF-8 online.
Please not use & character in the URL, the & character will break the build.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
6,850 70,913 633,828 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
6,850 70,913 633,828 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
462 2,488 30,867 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
462 2,488 30,867 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
270 1,975 22,156 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
397 919 15,486 |
|
Failing check: Unchanged translation | Browse Translate Zen |
65 1,569 15,381 |
|
Failing check: XML markup | Browse Translate Zen |
7 117 785 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary Debian Reference GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
Overview
Project website | www.debian.org/doc/manuals/debian-reference |
---|---|
Instructions for translators | |
Project maintainers | kingu mao eventide atzlinux johann zaldnoay chiachen anthonyfok chimez hwansing osamu.aoki |
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later |
Translation process |
|
Source code repository |
https://salsa.debian.org/debian/debian-reference.git
|
Repository branch | latest |
Last remote commit |
fr: Fix build
d406f52
Osamu Aoki authored yesterday |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (French)
5a09157
jptha85 authored yesterday |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/debian-reference/translations/
|
File mask | po/*.po |
Translation file |
Download
po/zh-cn.po
|
Last change | March 14, 2024, 6:48 a.m. |
Last author | Osamu Aoki |
3 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 6,850 | 70,913 | 633,828 | |||
Translated | 100% | 6,850 | 100% | 70,913 | 100% | 633,828 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 6% | 462 | 3% | 2,488 | 4% | 30,867 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+99%
—
Contributors
+100%
osamu.aoki
Resource updated |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
6,850 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6,850 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
po/zh-cn.po
" file was changed. 5 days ago