Source strings

714 Strings 100%
7,304 Words 100%
45,274 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
sublevel1 GPL-2.0 0 0 0 0 263 0 1
sublevel2 GPL-2.0 0 0 0 0 402 0 1
sublevel4 GPL-2.0 0 0 0 0 65 0 0
sublevel5 GPL-2.0 0 0 0 0 31 0 0

Overview

Project website salsa.debian.org/installer-team/d-i
Instructions for translators

https://d-i.debian.org/l10n-stats/translation-status.html Mailing list for translators: <<debian-boot@lists.debian.org>

Project maintainers User avatar hwansing
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://salsa.debian.org/installer-team/d-i.git
Repository branch master
Last remote commit [l10n] Updated packages/po/* against package templates (from l10n-sync run at dillon) 9f90e52cb2
D-I role authored yesterday
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Occitan) 1b75bfbad1
User avatar Quenti authored 2 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/debian-installer/sublevel1/
File mask packages/po/sublevel3/*.po
Translation file Not available
Last change None
Last author None
6 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 714 7,304 45,274
Translated 100% 714 100% 7,304 100% 45,274
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 714 100% 7,304 100% 45,274
Failing checks 61% 437 80% 5,876 79% 36,033
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

7,304
Hosted words
714
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Source string added

8 months ago
User avatar hwansing

Comment added

@yngvesl: "Leave" is a choice on a question like "What do you want to do? Option 1: Modify volume groups (VG); Option 2: Modify logical volumes (LV); Option 3: Leave". So, you can translate it in the sense of "Go back" or "Close menu". Regards

11 months ago
User avatar frans.spiesschaert

Comment added

Hi @yngvesl, As I understand, the meaning of leave here is: after you finished configuring e.g. logical volumes or volume groups, etc., end this configuration step and leave this particular menu to continue.

11 months ago
User avatar yngvesl

Comment added

Sublevel 3, string 150: "Leave" 'Leave as is' or 'Exit'/'Close'?

11 months ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

3 years ago
Browse all translation changes