Translation Information

Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators

https://debian-handbook.info/contribute/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch buster/master
Last remote commit Fix parenthesis mismatch aa4ee8f8
User avatar jorgesumle authored 22 hours ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Filemask*/06_apt.po
Translation file es-ES/06_apt.po
User avatar jorgesumle

Translation changed

Debian Handbook / 06_aptSpanish

<primary><command>aptitude</command></primary><secondary>package search</secondary>
<primary>APT<command>aptitude</command></primary><secondary>búsqueda de paquetes</secondary>
27 minutes ago
User avatar jorgesumle

Translation changed

Debian Handbook / 06_aptSpanish

This section does not cover the finer details of using <command>aptitude</command>. It rather focuses on giving you a survival kit to use it. But it is well documented and we advise you to use its complete manual available in the <emphasis role="pkg">aptitude-doc-en</emphasis> package (see <filename>/usr/share/doc/aptitude/html/en/index.html</filename>) or at <ulink url="https://www.debian.org/doc/manuals/aptitude/" />).
Esta sección no cubre los detalles más específicos de utilizar <command>aptitude</command>. Más bien se centra en darle un equipo de supervivencia para usarlo. Pero está bastante bien documentado y recomendamos que utilice su manual completo disponible en el paquete <emphasis role="pkg">aptitude-doc-es</emphasis> (consultvéase <filename>/usr/share/doc/aptitude/html/es/index.html</filename>) o en <ulink url="https://www.debian.org/doc/manuals/aptitude/" />).
28 minutes ago
User avatar jorgesumle

Translation changed

Debian Handbook / 06_aptSpanish

This section does not cover the finer details of using <command>aptitude</command>. It rather focuses on giving you a survival kit to use it. But it is well documented and we advise you to use its complete manual available in the <emphasis role="pkg">aptitude-doc-en</emphasis> package (see <filename>/usr/share/doc/aptitude/html/en/index.html</filename>) or at <ulink url="https://www.debian.org/doc/manuals/aptitude/" />).
Esta sección no cubre los detalles más específicos de utilizar <command>aptitude</command>. Más bien se centra en darle un equipo de supervivencia para usarlo. Pero está bastante bien documentado y recomendamos que utilice su manual completo disponible en el paquete <emphasis role="pkg">aptitude-doc-ens</emphasis> (consulte <filename>/usr/share/doc/aptitude/html/ens/index.html</filename> o <ulink url="https://www.debian.org/doc/manuals/aptitude/" />).
29 minutes ago
User avatar jorgesumle

Translation changed

Debian Handbook / 06_aptSpanish

This section does not cover the finer details of using <command>aptitude</command>. It rather focuses on giving you a survival kit to use it. But it is well documented and we advise you to use its complete manual available in the <emphasis role="pkg">aptitude-doc-en</emphasis> package (see <filename>/usr/share/doc/aptitude/html/en/index.html</filename>) or at <ulink url="https://www.debian.org/doc/manuals/aptitude/" />).
Esta sección no cubre los detalles más específicos de utilizar <command>aptitude</command>, en general se dedica a. Más bien se centra en darle un equipo de supervivencia para usarlo. <command>aptitude</command>Pero está bastante bien documentado y recomendamos que utilice su manual completo disponible en el paquete <emphasis role="pkg">aptitude-doc-en</emphasis> (consulte <filename>/usr/share/doc/aptitude/html/en/index.html</filename> o <ulink url="https://www.debian.org/doc/manuals/aptitude/" />).
32 minutes ago
User avatar jorgesumle

Translation changed

Debian Handbook / 06_aptSpanish

<primary><command>aptitude</command></primary><secondary>documentation</secondary>
<primary>autenticación<command>aptitude</command></primary><secondary>de un paqueteocumentación</secondary>
34 minutes ago
User avatar jorgesumle

Translation changed

Debian Handbook / 06_aptSpanish

<primary><command>aptitude</command></primary><secondary>basic usage</secondary>
<primary><command>aptitude</command></primary><secondary>uso básico</secondary>
34 minutes ago
User avatar jorgesumle

Translation changed

Debian Handbook / 06_aptSpanish

APT is a C++ program whose code mainly resides in the <literal>libapt-pkg</literal> shared library. Using a shared library facilitates the creation of user interfaces (front-ends), since the code contained in the library can easily be reused. Historically, <command>apt-get</command> was only designed as a test front-end for <literal>libapt-pkg</literal> but its success tends to obscure this fact.
APT es un programa en C++ cuyo código está principalmente en la biblioteca compartida <commandliteral>libapt-pkg</commandliteral>. Utilizar una biblioteca compartida facilita la creación de interfaces de usuario ya que se puede reutilizar fácilmente el código que contiene la biblioteca. Históricamente <command>apt-get</command> fue sólo diseñado como una interfaz de pruebas para <commandliteral>libapt-pkg</commandliteral>, pero su éxito tiende a esconder este hecho.
35 minutes ago
User avatar jorgesumle

Translation changed

Debian Handbook / 06_aptSpanish

When APT checks <filename>/etc/apt/preferences</filename> and <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename>, it first takes into account the most specific entries (often those specifying the concerned package), then the more generic ones (including, for example, all the packages of a distribution). If several generic entries exist, the first match is used. The available selection criteria include the package's name and the source providing it. Every package source is identified by the information contained in a <filename>Release</filename> file that APT downloads together with the <filename>Packages</filename> files. It specifies the origin (usually “Debian” for the packages of official mirrors, but it can also be a person's or an organization's name for third-party repositories). It also gives the name of the distribution (usually <emphasis role="distribution">Stable</emphasis>, <emphasis role="distribution">Testing</emphasis>, <emphasis role="distribution">Unstable</emphasis> or <emphasis role="distribution">Experimental</emphasis> for the standard distributions provided by Debian) together with its version (for example, 10 for Debian <emphasis role="distribution">Buster</emphasis>). Let's have a look at its syntax through some realistic case studies of this mechanism.
Cuando APT revisa <filename>/etc/apt/preferences</filename> y <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> primero tiene en cuenta las entradas más específicas (generalmente aquellas que especifiquen el paquete en cuestión), luego las más genéricas (incluyendo, por ejemplo, todos los paquetes de una distribución). Si existen varias entradas genéricas, utiliza la primera coincidencia. El criterio de selección disponible incluye el nombre del paquete y el origen que lo provee. Se identifica cada origen de paquetes por la información contenida en un archivo <filename>Release</filename> y que APT descarga junto con los archivos <filename>Packages</filename>. Especifica el origen (generalmente «Debian» para paquetes de las réplicas oficiales, pero también puede ser el nombre de una persona u organización para repositorios de terceros). También provee el nombre de la distribución (generalmente <emphasis role="distribution">Stable</emphasis>, <emphasis role="distribution">Testing</emphasis>, <emphasis role="distribution">Unstable</emphasis> o <emphasis role="distribution">Experimental</emphasis> para las distribuciones estándar que provee Debian) junto con su versión (por ejemplo, 810 para Debian <emphasis role="distribution">JessieBuster</emphasis>). Revisemos su sintaxis a través de casos de estudio de este mecanismo más realistas.
36 minutes ago
User avatar jorgesumle

Translation changed

Debian Handbook / 06_aptSpanish

APT will never install an older version of a package (that is, a package whose version number is lower than the one of the currently installed package) except if its priority is higher than 1000 (or it is explicitely requested by the user, see <xref linkend="sect.apt.install" />). APT will always install the highest priority package which follows this constraint. If two packages have the same priority, APT installs the newest one (whose version number is the highest). If two packages of same version have the same priority but differ in their content, APT installs the version that is not installed (this rule has been created to cover the case of a package update without the increment of the revision number, which is usually required).
APT nunca instalará una versión anterior de un paquete (esto es, un paquete cuyo número de versión sea menor al que está instalado actualmente) excepto si su prioridad es mayor a 1000 (o si se pide explícitamente por el usuario, véase <xref linkend="sect.apt.install" />). APT siempre instalará el paquete con la mayor prioridad que cumpla esta restricción. Si dos paquetes tienen la misma prioridad, APT instalará la más reciente (aquella cuya versión sea mayor). Si dos paquetes de la misma versión tienen la misma prioridad pero tienen diferente contenido, APT instalará la versión que no está instalada (se creó esta regla para cubrir los casos de la actualización de un paquete sin aumentar el número de revisión, que es generalmente necesario).
37 minutes ago
User avatar jorgesumle

Translation changed

Debian Handbook / 06_aptSpanish

You can modify the priorities by adding entries in a file in <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> or the <filename>/etc/apt/preferences</filename> file with the names of the affected packages, their version, their origin and their new priority.
Puede modificar las prioridades agregando elementos en un archivo en <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> o en el archivo <filename>/etc/apt/preferences</filename> con los nombres de los paquetes afectados, sus versiones, sus orígenes y sus nuevas prioridades.
38 minutes ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 607 15,005 132,698
Translated 62% 378 8,815 75,919
Needs editing 26% 160 4,127 38,441
Failing checks 6% 38 1,660 16,188

Last activity

Last change Aug. 15, 2020, 12:43 p.m.
Last author Jorge Maldonado Ventura

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity