Translation status

Strings67
100.0% Translate
Words1868
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions Comments
12_advanced-administration
100.0% 100.0% 0.0% 15.0% 0.0% 0.0% Translate
07_solving-problems
100.0% 100.0% 0.0% 20.1% 0.0% 0.0% Translate
13_workstation
100.0% 100.0% 0.0% 33.9% 0.0% 0.0% Translate
70_conclusion
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
92_short-remedial-course
100.0% 100.0% 0.0% 12.6% 0.0% 0.0% Translate
Author_Group
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Book_Info
100.0% 100.0% 0.0% 6.6% 0.0% 0.0% Translate
10_network-infrastructure
100.0% 100.0% 0.0% 30.2% 0.0% 0.0% Translate
00b_foreword
100.0% 100.0% 0.0% 6.0% 0.0% 0.0% Translate
15_debian-packaging
100.0% 100.0% 0.0% 20.5% 0.0% 0.0% Translate
01_the-debian-project
100.0% 100.0% 0.0% 20.2% 0.0% 0.0% Translate
00a_preface
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
05_packaging-system
100.0% 100.0% 0.0% 14.6% 0.0% 0.0% Translate
09_unix-services
100.0% 100.0% 0.0% 27.5% 0.0% 0.1% Translate
14_security
100.0% 100.0% 0.0% 18.9% 0.0% 0.0% Translate
11_network-services
100.0% 100.0% 0.0% 24.2% 0.0% 0.0% Translate
Revision_History
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
90_derivative-distributions
100.0% 100.0% 0.0% 32.8% 0.0% 0.0% Translate
debian-handbook
100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Translate
04_installation
100.0% 100.0% 0.0% 8.1% 0.0% 0.0% Translate
08_basic-configuration
100.0% 100.0% 0.0% 26.5% 0.0% 0.0% Translate
06_apt
100.0% 100.0% 0.0% 30.9% 0.0% 0.0% Translate
03_existing-setup
100.0% 100.0% 0.0% 20.5% 0.0% 0.0% Translate
99_backcover
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
99_website
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators https://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master d6d7ab0e
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Translation file ar-MA/02_case-study.po
When User Action Detail Object
a month ago None Committed changes Debian Handbook/02_case-study - Arabic (Morocco)
a month ago ButterflyOfFire Translation changed Debian Handbook/02_case-study - Arabic (Morocco)
في سياق هذا الكتاب، سوف تكون أنت مدير النظام في شركة صغيرة في طور النمو. لقد آن الأوان حتى تُعيدَ صياغة خطة نظم المعلومات الرئيسية للسنة القادمة بالتعاون مع مديرك. لقد اخترت الهجرة تدريجياً إلى دبيان، وذلك لأسباب عملية واقتصادية. دعنا ننظر إلام ينتظرك بتفصيل أكبر...
2 years ago Raphaël Hertzog Resource update Debian Handbook/02_case-study - Arabic (Morocco)
2 years ago Raphaël Hertzog Resource update Debian Handbook/02_case-study - Arabic (Morocco)
2 years ago Raphaël Hertzog Resource update Debian Handbook/02_case-study - Arabic (Morocco)
3 years ago None New source string Debian Handbook/02_case-study - Arabic (Morocco)
3 years ago None New source string Debian Handbook/02_case-study - Arabic (Morocco)
3 years ago Raphaël Hertzog Resource update Debian Handbook/02_case-study - Arabic (Morocco)
3 years ago Raphaël Hertzog Resource update Debian Handbook/02_case-study - Arabic (Morocco)
3 years ago None New source string Debian Handbook/02_case-study - Arabic (Morocco)
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 67 1868
Translated 100.0% 67 1868
Review 0.0% 0
Failing check 13.4% 9

Last activity

Last change Aug. 21, 2018, 1:47 p.m.
Last author ButterflyOfFire

Activity in last 30 days

Activity in last year