Please make sure to pay attention to the "Things to check" at the right side, especially when it comes to XML syntax issues, because with a "not valid XML" your translated document will fail to build.

The Italian, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant <debian-l10n-xx@lists.debian.org> mailing list or the <debian-edu@lists.debian.org> mailing list.

Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website wiki.debian.org/DebianEdu
Instructions for translators

Mailing list for translators: <<debian-edu@lists.debian.org>

Project maintainers User avatar pere User avatar sunweaver User avatar frans.spiesschaert
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc.git
Repository branch weblate
Last remote commit Revert "(fr) Debian Edu Bookworm manual translation update via weblate. e319ab00
User avatar frans.spiesschaert authored 3 weeks ago
Last commit in Weblate Translation: Debian Edu Documentation/Bookworm manual 4616a1fb
User avatar pyh5523 authored 9 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/
File mask documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.*.po
9 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 30,290 535,106 3,968,302
Source 1,165 20,581 152,627
Translated 50% 15,348 48% 261,968 48% 1,921,698
Needs editing 2% 612 2% 12,672 2% 101,637
Read-only 3% 1,165 3% 20,581 3% 152,627
Failing checks 4% 1,439 3% 17,608 3% 151,865
Strings with suggestions 1% 4 1% 23 1% 135
Untranslated strings 47% 14,330 48% 260,466 49% 1,944,967

Quick numbers

535 k
Hosted words
30,290
Hosted strings
50%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+7%
Hosted words
+100%
+7%
Hosted strings
+100%
−2%
Translated
+53%
+40%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 9 days ago
User avatar frans.spiesschaert

Comment added

@alan127,

Hi Alan,

First of all, thank you for your contributions to the translation of the Debian Edu manual into French. Debian Edu honours it's translators by giving them credits and mentioning them at the first page of the translated document. See e.g. for French: https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-fr/debian-edu-bookworm-manual.pdf or https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/debian-edu-doc-fr/debian-edu-bookworm-manual.html after the table of contents, where also your contribution is mentioned. I guess that Alan is a nickname you uses at hosted weblate, but in the translated manual this can be changed into your real name if you wishes so. In that case you just should pass me your real name directly or via the Debian Edu mailinglist at <debian-edu@lists.debian.org>.

Kind regards, Frans Spiesschaert

9 days ago
User avatar pyh5523

Translation changed

9 days ago
User avatar pyh5523

Translation changed

9 days ago
User avatar pyh5523

Translation changed

9 days ago
User avatar pyh5523

Translation added

9 days ago
User avatar pyh5523

Translation added

10 days ago
User avatar pyh5523

Translation added

10 days ago
User avatar pyh5523

Translation added

10 days ago
User avatar pyh5523

Translation added

10 days ago
Browse all component changes