Language Translated Words Review Checks Suggestions
Chinese
40.2% 16.2% 3.3% 12 0 Translate
Czech
4.0% 1.2% 0.0% 0 0 Translate
Norwegian Bokmål
97.9% 97.2% 2.0% 1 0 Translate
Polish
3.3% 1.0% 0.0% 0 0 Translate
Swedish
18.7% 6.2% 0.0% 0 0 Translate
Ukrainian
46.9% 12.2% 40.9% 1 0 Translate

- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project website https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation
Mailing list for translators debian-edu@lists.debian.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Translation license GPL-2.0+
Repository https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc.git
Repository branch master 12ff9e5b
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-edu-documentation/debian-edu-stretch/
Number of strings 894
Number of words 21948
Number of languages 6
Number of source strings 149
Number of source words 3658

Search and replace

You can replace a string in all strings at once. The search is a simple substring case sensitive search.

When User Action Detail Object
2 weeks ago None Committed changes Debian Edu Documentation/Audacity manual - Norwegian Bokmål
2 weeks ago Allan Nordhøy Translation changed Debian Edu Documentation/Audacity manual - Norwegian Bokmål
Hvis du kun ønsker å oversette, trenger du bare å sjekke ut noen få filer fra Git (som kan gjøres anonymt). Du lagrer en feilrapport mot pakken debian-edu-doc, og fest PO-filen til <ulink url ="http://bugs.debian.org/debian-edu-doc">feilrapporten</ulink>. Seejekk <ulink url ="http://bugs.debian.org"> instruksjoner om hvordan du sender feilrapporterinnrapporterer feil</ulink> for mer informasjon.
2 weeks ago None Committed changes Debian Edu Documentation/Audacity manual - Norwegian Bokmål
2 weeks ago Petter Reinholdtsen New translation Debian Edu Documentation/Audacity manual - Norwegian Bokmål
Hvis du barekun ønsker å oversette, trenger du bare å sjekke ut noen filer fra Git (som kan gjøres anonymt) og lage programrettelser. Send inn en feilrapport mot. Du lagrer en feilrapport mot pakken debian-edu-doc og legg ved, og fest PO-filen til <ulink url =filen til <ulink url ="http://bugs.debian.org/debian-edu-doc">feilrapporten</ulink>. Du kan finne noen See<ulink url ="http://bugs.debian.org">instruksjoner om hvordan du sender inn feilrapporter</ulink> her.feilrapporter</ulink> for mer informasjon.
2 weeks ago Petter Reinholdtsen New translation Debian Edu Documentation/Audacity manual - Norwegian Bokmål
Grunnleggende informasjon om ASaliothsa (verten der vårt Git pakkelager er plassert) og Git er tilgjengelig på <ulink url="http://wiki.debian.org/ASalioth/Gitsa"/>.
2 weeks ago Petter Reinholdtsen New translation Debian Edu Documentation/Audacity manual - Norwegian Bokmål
<computeroutput>git clone gihttps://sanonlscma.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc.git</computeroutput>
2 weeks ago Petter Reinholdtsen Translation changed Debian Edu Documentation/Audacity manual - Norwegian Bokmål
Sjekk så ut <computeroutput>debian-edu-doc</computeroutput>-kildekoden ved hjelp av SSH: <computeroutput>git clone git@salsa.debian.org:debian-edu/debian-edu-doc.git</computeroutput>
2 weeks ago Petter Reinholdtsen New translation Debian Edu Documentation/Audacity manual - Norwegian Bokmål
Sjekk så ut <computeroutput>debian-edu-doc</computeroutput>-kildekoden ved hjelp av SSH: <computeroutput>git clone git+it@salsha.debian.org:debian-edu/debian-edu-doc.git</git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git</computeroutput>computeroutput>
3 weeks ago None Committed changes Debian Edu Documentation/Audacity manual - Chinese
3 weeks ago 杨玉印 New translation Debian Edu Documentation/Audacity manual - Chinese
当你录音时最好记住不要将音量设置的过大,往往设置低一点比较合适。
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year