Translation status

640 Strings 100%
2,813 Words 100%
17,519 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
640 2,813 17,519
All strings Browse Translate Zen
640 2,813 17,519
Translated strings Browse Translate Zen
640 2,813 17,519
Strings waiting for review Browse Translate Zen
640 2,813 17,519
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen
1 2 16
Strings with comments Browse Translate Zen

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary CopyQ GPL-3.0 0% 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/hluk/CopyQ/blob/master/README.md
Project maintainers User avatar Lukas
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/hluk/CopyQ.git
Repository branch master
Last remote commit Get clipboard owner from script fc9c4147
Lukas Holecek authored yesterday
Last commit in Weblate Merge branch 'origin/master' into Weblate. 340aaaa5
Hosted Weblate authored 2 months ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/copyq/master/
File mask translations/copyq_*.ts
Translation file Download translations/copyq_zh_CN.ts
Last change Sept. 14, 2023, 6:48 a.m.
Last author marathon5413
53 years ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 640 2,813 17,519
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 100% 640 100% 2,813 100% 17,519
Translated 100% 640 100% 2,813 100% 17,519
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2,813
Hosted words
640
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar marathon5413

Comment added

应该使用“不区分大小写”,但“不分大小写”可以与“正则表达式”对其,也许更好。

2 months ago
User avatar marathon5413

Suggestion accepted

2 months ago
User avatar marathon5413

Suggestion added

2 months ago
User avatar marathon5413

Translation changed

2 months ago
User avatar marathon5413

Contributor joined

Contributor joined 2 months ago
User avatar Lukas

Resource updated

The "translations/copyq_zh_CN.ts" file was changed. a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar deleted-13019

Translation added

a year ago
User avatar deleted-13019

Translation added

a year ago
Browse all translation changes