Translation status

488 Strings
1%
8,715 Words
1%
53,849 Characters
1%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Docs Tools Shared Content BSD-3-Clause 4% 583 15,188 93,004 0 65 0 0
Tutorial BSD-3-Clause 2% 515 13,393 79,860 0 40 0 0
Website-lektor BSD-3-Clause 0% 914 22,501 146,552 119 132 0 0

Summary

Project website docs.beeware.org
Instructions for translators

Navigate to a component that is showing an incomplete translation; click on Translate, and update strings as required. Any string marked as "Needs editing" needs to be reviewed. Anything marked with green sidebar has been translated previously - but any string can be modified if you think a translation can be improved.

Pay close attention to markup. We use Restructured Text and Sphinx markup; at present, Weblate won't identify or correct markup errors.

Try to keep the tone consistent. The BeeWare tutorial is deliberately written in a casual, friendly tone; try to preserve that tone in translations.

We also avoid phrasing that the could leave the reader feeling "stupid". We avoid saying that things are "simple", or that you "just" need to do X; if a user has a problem doing a "simple" thing, or can't "just" do the thing you ask, they might conclude that the problem is with them. Avoid comparable phrasing in translations.

Once you've modified a translation, click on "Save and continue" to move to the next string. There's nothing else you need to do to make translations go live. Weblate will wait a few hours to make sure changes are combined together, and then commit changes to the upstream repository. When the commit happens, you’ll see a new commit in the Github repository that you're translating; a few minutes after that, a build should start on ReadTheDocs. Each language project has its own ReadTheDocs project, formed by adding the language suffix to the end of the base BeeWare ReadTheDocs URL.

For example, the BeeWare tutorial will show additional commits in the Github repository, and each language has it's own ReadTheDocs page (e.g., French, Chinese etc)

As soon as the ReadTheDocs build completes, the changes will be made live. If the ReadTheDocs build fails (usually due to a markup error) no changes will be published until the error is corrected. The build log will show the line in the source document that is causing a problem (e.g., "tutorial-1:16" is line 16 of the Tutorial 1 translation). The translations are sorted by line number in the Weblate interface; the right hand side bar shows the source string location for each translated string.

Project maintainers4 User avatar freakboy3742User avatar glasntUser avatar kattniUser avatar mhsmith
Translation license BSD 3-Clause "New" or "Revised" License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/beeware/website
Repository branch main
Last remote commit Update sprint guide link. (#19) 4e49cad
User avatar kattni authored 02/09/2026
Last commit in Weblate Update translations to aa49e97. 170417a
User avatar freakboy3742 authored 02/09/2026
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/beeware/website/
File mask docs/locales/*/translations.po
Translation file Download docs/locales/it/translations.po
Last change Feb. 9, 2026, 6:46 a.m.
Last change made by None
Language Italian
Language code it
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 70,475,318
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
02/10/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 488 8,715 53,849
Translated 7% 38 1% 142 2% 1,437
Needs editing 92% 450 98% 8,573 97% 52,412
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 80% 395 75% 6,618 76% 41,414
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

8,715
Hosted words
488
Hosted strings
7%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+7%
Translated
+100%
Contributors
User avatar freakboy3742

Resource updated

The “docs/locales/it/translations.po” file was changed. 02/09/2026
User avatar freakboy3742

String updated in the repository

02/09/2026
User avatar freakboy3742

String updated in the repository

02/09/2026
User avatar freakboy3742

String updated in the repository

02/09/2026
User avatar freakboy3742

String updated in the repository

02/09/2026
User avatar freakboy3742

String added in the repository

02/09/2026
User avatar freakboy3742

String added in the repository

02/09/2026
User avatar freakboy3742

String added in the repository

02/09/2026
User avatar freakboy3742

String added in the repository

02/09/2026
User avatar freakboy3742

String added in the repository

02/09/2026
Browse all translation changes