| Component | Approved | Translated | Unreviewed | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Main GPL-3.0-or-later | 3% | 60% | 29,581 | 20,628 | 98,344 | 639,838 | 19,111 | 1,193 | 258 | 31 | |
| Disclaimer GPL-3.0-or-later | 18% | 87% | 157 | 28 | 864 | 4,850 | 25 | 11 | 7 | 0 | |
| Docs GPL-3.0-or-later | 0% | 50% | 2,412 | 2,388 | 127,494 | 902,274 | 2,300 | 431 | 29 | 3 | |
Summary
| Project website | muntashir.dev/AppManager | |
|---|---|---|
| Instructions for translators | Translating App ManagerSome of the regular translators have complained that some new contributors are hampering their efforts by repeatedly mistranslating strings and/or translating strings without context because they do not actually use the app or are not particularly familiar with its features. Translating App Manager requires some domain-specific knowledge meaning that not everybody is able to understand the context of a string unless they are familiar with it. In the light of these events, we feel the necessity to enforce some rules and regulations to limit such abusive behaviours. Requirements
Penalties
Changes to the policiesChanges to the policies shall be announced via the announcements. Effective since: 7 February 2023 Last edit: 18 September 2023 (Replaced Telegram with Matrix) |
|
| Project maintainers1 |
|
|
| Project reviewers12 |
|
|
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 57,202 | 467,729 | 3,285,072 | |||
| Source | 1,779 | 25,302 | 179,207 | |||
| Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Waiting for review | 56% | 32,150 | 49% | 229,389 | 48% | 1,598,605 |
| Translated | 59% | 34,158 | 51% | 241,027 | 52% | 1,738,110 |
| Needs editing | 2% | 1,608 | 2% | 12,000 | 2% | 87,235 |
| Read-only | 3% | 2,008 | 2% | 11,638 | 4% | 139,505 |
| Failing checks | 2% | 1,635 | 14% | 65,605 | 14% | 480,764 |
| Strings with suggestions | 1% | 294 | 1% | 3,828 | 1% | 29,415 |
| Untranslated strings | 37% | 21,436 | 45% | 214,702 | 44% | 1,459,727 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
|
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
None
Alert triggered |
Repository outdated.
05/30/2026
|
None
Alert triggered |
Repository outdated.
05/30/2026
|
None
Alert triggered |
Repository outdated.
05/30/2026
|
|
Repository rebased |
Repository rebased
Original revision: 104db2498a03ed3857654c72ae8a729714e32c97 New revision: e7fda0bbbb5ec782e075d6ed51227b4cdc97877b 05/29/2026 |
|
Resource updated |
The “
app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml” file was changed.
05/29/2026
|
|
Resource updated |
The “
app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml” file was changed.
05/29/2026
|
|
Resource updated |
The “
app/src/main/res/values-vi/strings.xml” file was changed.
05/29/2026
|
|
Announcement posted |
For New ContributorsWeblate does not offer membership control in their OSS license. As the platform is getting popular, more abusive behaviour is being noticed. As a result, even if you contribute to App Manager, your contribution will not be added to the project unless you submit a request via GitHub or E-Mail asserting that you've read and understood the translation policies (click the Info tab). Existing contributors will not be affected by this (but translations policies are still applicable to them). 03/20/2023 |
|
Announcement posted |
We have added a policy for the translators to prevent abuse and/or misuse as we are observing an increased number of contributors who often translate strings without understanding the context. Visit https://hosted.weblate.org/projects/app-manager/#information to read the policy. The policy will be effective from today (7 February 2023). Please, report any bad translations as well as translators to the maintainer instead of reverting the changes. This makes it easy to take care of such issues. 02/07/2023 |
|
Announcement posted |
How to translate DocsDocs are written using Latex, a widely used language used in writing technical documentation. It has some specific keywords and symbols that needs to be kept intact. Here are few simplified guidelines to get you started:
Those who were part of the old team on CrowdinYou can still find your translations here: https://crowdin.com/project/app-manager-docs. Please do not edit anything there as the project has been discontinued. However, you can use it to migrate your translations on Weblate. Partially completed languages will be deleted permanently from Crowdin when a threshold is reached. 04/21/2022 |
|
Announcement posted |
How to translate DocsDocs are written using Latex, a widely used language used in writing technical documentation. It has some specific keywords and symbols that needs to be kept intact. Here are few simplified guidelines to get you started:
Those who were part of the old team on Crowdin or old Weblate docsCrowdin: You can still find your translations here: https://crowdin.com/project/app-manager-docs. Please do not edit anything there as the project has been discontinued. However, you can use it to migrate your translations on Weblate. Weblate: Your translations can be found here: https://muntashirakon.github.io/AppManager/lang. Replace |
|
Announcement posted |
How to translate DocsDocs are written using Latex, a widely used language used in writing technical documentation. It has some specific keywords and symbols that needs to be kept intact. Here are few simplified guidelines to get you started:
Those who were part of the old team on Crowdin or old Weblate docsCrowdin: You can still find your translations here: https://crowdin.com/project/app-manager-docs. Please do not edit anything there as the project has been discontinued. However, you can use it to migrate your translations on Weblate. Weblate: Your translations can be found here: https://muntashirakon.github.io/AppManager/lang. Replace |
anonymous