Source strings

269 Strings 100%
6,301 Words 100%
40,566 Characters 100%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Full description GPL-3.0 0 0 0 0 6 0 1
Screenshot titles GPL-3.0 0 0 0 0 1 0 0
Short description GPL-3.0 0 0 0 0 1 0 0
Contribute CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 9 0 0
General CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 11 0 0
Short strings CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 10 0 0

Overview

Project website www.antennapod.org
Instructions for translators

This project is used for the translation of the AntennaPod website. New source strings are automatically pushed to Weblate. Once in a while we review the translations and push them to our website. Once quality and coverage is deemed high enough, we (manually) enable a language on the live website.

Please follow the translation guidelines below. This will help ensure accuracy and avoid mistakes.

  1. Machine translation: Please do not use machine translation without reviewing and editing.
  2. Understand the context: Try the app and understand the context before you start translating.
  3. Be consistent: Use consistent terminology, tone, and style (grammar, punctuation, capitalization) throughout the translation.
  4. Be concise: Translations should be concise and to the point. Avoid using long sentences or complex words that may be difficult to understand.
  5. Use simple language: Use simple language that is easy to understand. Avoid using jargon or technical terms.
  6. Be culturally sensitive: Avoid using language that may be offensive or inappropriate. Use gender-neutral language whenever possible.
  7. Proofread: Always proofread your translations before submitting them.
  8. Be aware of character limits: Make sure your translations fit into the space available.
  9. Communicate with developers: Use our forum to communicate with developers to ensure that translations are implemented correctly.
  10. Get feedback: Get feedback from other translators to improve translations over time. If you are unsure about a translation, use our forum to get clarification.

Do you want a new language to be added? Please request it on our forum. The reason that we have this process is that we want to know key translators of our website, in order to facilitate our quality control process. Thank you for your understanding and interest!

Project maintainers User avatar keunes User avatar ByteHamster User avatar femmdi
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/AntennaPod/antennapod.github.io
Repository branch translation-files
Last remote commit Update POT files @ aa63b3cf053274ddb4a777fe3b6b379c862c6bb6🚀 15eaa037
keunes authored 8 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Italian) 7abc1a58
User avatar loucasal authored 5 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/antennapod/website/short-strings/
File mask documentation-pages/site-documentation_*.po
Translation file Download site-documentation.pot
Last change March 22, 2024, 12:06 p.m.
Last author Luca
6 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 269 6,301 40,566
Translated 100% 269 100% 6,301 100% 40,566
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 269 100% 6,301 100% 40,566
Failing checks 5% 14 4% 265 3% 1,576
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

6,301
Hosted words
269
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+5%
Hosted words
+100%
+5%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+50%
Contributors
+100%
User avatar loucasal

Comment added

Again, not sure that "from the top of the screen" is necessary.

6 days ago
User avatar loucasal

Comment added

Is the word "essentially" necessary? And is it always "from the top of the screen"? On my Android 12 device tiles are shown when scrolling down from anywhere.

6 days ago
User avatar loucasal

Comment added

The official term seems to be "media controls" rather than "media notification" (https://developer.android.com/media/implement/surfaces/mobile) (also applies to other strings)

6 days ago
User avatar None

Source string added

8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “site-documentation.pot” file was changed. 8 days ago
User avatar None

String added in the repository

8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “site-documentation.pot” file was changed. 12 days ago
User avatar None

String added in the repository

12 days ago
User avatar None

String added in the repository

12 days ago
User avatar None

String added in the repository

12 days ago
Browse all translation changes