Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
308 1,789 11,474 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
37 88 533 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
271 1,701 10,941 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
146 1,345 8,592 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
125 356 2,349 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
271 1,701 10,941 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
18 53 377 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
8 8 45 |
|
Failing check: Unchanged translation | Browse Translate Zen |
4 15 112 |
|
Failing check: Mismatched full stop | Browse Translate Zen |
2 6 36 |
|
Failing check: Mismatched question mark | Browse Translate Zen |
5 19 137 |
|
Failing check: Mismatched exclamation mark | Browse Translate Zen |
1 13 111 |
|
Failing check: Mismatching line breaks | Browse Translate Zen |
31 48 305 |
|
Labeled: Automatically translated | Browse Translate Zen |
308 1,789 11,474 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | gradienceteam.github.io |
---|---|
Instructions for translators | Keep formatting. Ask if you are not sure about translation |
Project maintainers | Daudix_UFO 0xMRTT |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/GradienceTeam/Gradience
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
updated czech translation (#870)
0f4dd6d0
Daudix_UFO authored 2 weeks ago |
Last commit in Weblate |
translate: translated using Weblate (Portuguese)
ee5bc573
ssantos authored 3 days ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/GradienceTeam/gradience/
|
File mask | po/*.po |
Translation file |
Download
po/oc.po
|
Last change | Jan. 12, 2024, 7:09 a.m. |
Last author | yangyangdaji |
4 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 308 | 1,789 | 11,474 | |||
Translated | 12% | 37 | 4% | 88 | 4% | 533 |
Needs editing | 40% | 125 | 19% | 356 | 20% | 2,349 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 5% | 18 | 2% | 53 | 3% | 377 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 47% | 146 | 75% | 1,345 | 74% | 8,592 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+12%
—
Contributors
+100%
None
Changes committed |
Changes committed
2 months ago
|
yangyangdaji
Translation changed |
|
None
Resource updated |
The “
po/oc.po ” file was changed.
2 months ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String added in the repository |
|
308 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
308 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
271 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |