Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings).

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
app GPL-3.0 90% 23 114 836 23 6 0 1
Glossary DeadBeef Silica GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website openrepos.net/content/kravich/deadbeef-silica
Project maintainers User avatar kravich
Translation license GPL-3.0 app DeadBeef Silica
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 230 922 7,367
Translated 90% 207 87% 808 88% 6,531
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 2% 6 3% 32 2% 195
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 10% 23 12% 114 11% 836

Quick numbers

922
Hosted words
230
Hosted strings
90%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+90%
Contributors
User avatar kravich

Resource updated

The “translations/deadbeef-silica-zh.ts” file was changed. 2 years ago
User avatar None

Resource updated

File “zh_Hans.tbx” was added. 2 years ago
User avatar kravich

Resource updated

The “/home/weblate/data/vcs/deadbeef-silica/app/translations/deadbeef-silica-zh.ts” file was changed. 2 years ago
User avatar dashinfantry

Translation changed

3 years ago
User avatar dashinfantry

Translation changed

3 years ago
User avatar dashinfantry

Translation changed

3 years ago
User avatar dashinfantry

Translation changed

3 years ago
User avatar dashinfantry

Translation changed

3 years ago
User avatar dashinfantry

Translation changed

3 years ago
User avatar dashinfantry

Translation changed

3 years ago
Browse all changes for this language