Overview

Project website censorship.no
Instructions for translators

Thanks for helping to translate CENO!

To get started:

  1. Make an account on Weblate or sign in with your Github or Gitlab ID. Note: Account creation is not required, but you will only be able to suggest translations in this case

  2. Visit the Censorship.no project page - which lists all components and their strings (including Android app strings, the web browser extension, the User Manual and the website).

  3. On the Censorship.no project page's 'Languages' tab, choose the language you want to work on, or -- in case the language doesn't exist yet -- initiate a new language by selecting a component from the main project page and clicking on the "Start a new translation" button. Please note that we can't support shipping arbitrary translations with our published materials unless they have a reviewer (see below).

  4. Please contact the CENO team at cenoers AT equalit DOT ie if you are interested in becoming a reviewer for translation(s) in your language(s).

  5. If you plan to translate the User Manual, please get acquainted with Markdown first (e.g. with this cheatsheet).

  6. For more information about how to use Weblate, see the Weblate documentation

Project maintainers User avatar erinm User avatar jnny User avatar jorge User avatar Peter User avatar ivilata User avatar grant User avatar chido User avatar majamanojlovic User avatar bot-censorship-no-gitlab User avatar Carolyn Anhalt
Translation license CC0-1.0 Website (branding) Website (news) Website (privacy policy) Website (help) Website (donate) Website (download) Website (Explainer) Website (factsheet) Website (FAQ) Website (index) CC-BY-SA-4.0 Website (about) Website (case studies) Website (ceno in iran) Website (IR highlights) Website (equalitie launches ceno) MIT User Manual (browser/readme) User Manual (browser/testing) User Manual (concepts/advantages) User Manual (browser/install) User Manual (browser/public-personal) User Manual (browser/settings) Web Extension Censorship.no! User Manual (browser/bridging) User Manual (browser/troubleshooting) User Manual (client/front-end) User Manual (concepts/how) User Manual (concepts/public-personal) User Manual (concepts/readme) User Manual (concepts/risks) User Manual (intro/ceno) User Manual (intro/faq) User Manual (intro/ouinet) User Manual (intro/qsg) User Manual (intro/readme) User Manual (readme) User Manual (summary) MPL-2.0 App (Branding Strings) App (Strings) Play Store Listing
15 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 885 14,073 91,132
Approved 3% 29 3% 457 3% 3,349
Waiting for review 39% 346 11% 1,634 12% 11,037
Translated 46% 408 15% 2,180 17% 15,802
Needs editing 1% 10 1% 126 1% 920
Read-only 3% 33 1% 89 1% 1,416
Failing checks 2% 19 1% 147 1% 1,102
Strings with suggestions 1% 7 1% 17 1% 135
Untranslated strings 52% 467 83% 11,767 81% 74,410

Quick numbers

14,073
Hosted words
885
Hosted strings
46%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+5%
Hosted strings
+100%
−4%
Translated
+50%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

The “app/src/main/res/values/brand_strings.xml” file was changed. 3 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 days ago
User avatar None

String updated in the repository

 
3 days ago
User avatar None

String updated in the repository

 
3 days ago
User avatar None

String updated in the repository

 
3 days ago
User avatar None

String updated in the repository

 
3 days ago
User avatar None

String updated in the repository

3 days ago
User avatar None

String updated in the repository

3 days ago
User avatar None

String updated in the repository

3 days ago
Browse all changes for this language