Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Alfresco: aca-extension MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Alfresco: collabora-share-extension MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Alfresco: web-extension: site-webscripts MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Alfresco: web-extensions: messages MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Android app MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Android lib MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
App Store Descriptions MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Glossary Collabora Online MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Help MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
iOS app MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
UI MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | ||
|
|||||||||
Welcome message (django) MPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | collaboraonline.github.io |
---|---|
Instructions for translators | Collabora Online is based on LibreOffice Technology. It is recommended to check for LibreOffice translations and use the same terminology. |
Project maintainers | pedro.silva timar kendy bearon MikeD |
Translation license | MPL-2.0 Alfresco: aca-extension Alfresco: collabora-share-extension Alfresco: web-extension: site-webscripts Alfresco: web-extensions: messages Android app Android lib App Store Descriptions Collabora Online Help iOS app UI Welcome message (django) |
yesterday
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1,251 | 9,042 | 65,827 | |||
Translated | 100% | 1,251 | 100% | 9,042 | 100% | 65,827 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 1% | 6 | 1% | 11 | 1% | 277 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+99%
+25%
Contributors
+100%
sebastiaanveld
Comment added |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a week ago
|
sebastiaanveld
Translation completed |
Translation completed
8 days ago
|
sebastiaanveld
Translation added |
|
sebastiaanveld
Comment added |
How to get the dot in non breaking space? Is that needed for the translanstaltion? 8 days ago |
sebastiaanveld
Translation added |
|
timar
Resource updated |
The “
browser/po/help-nl.po ” file was changed.
10 days ago
|
timar
Resource updated |
The “
browser/po/ui-nl.po ” file was changed.
10 days ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
@cor4office weet jij of nonbreaking space met punt nodig is voor de vertaling? Als je die nodig hebt, hoe zetten we deze dan over naar de vertaling? Ik kan dat stukje in rood niet kopieeren of een punt in een NBS zetten.
a week ago